Page 258 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 258

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


              Vous étonnez-vous de la jalousie de Sa'd?               ،هنم يرغأ انلأ للهاوف ،دعس ةيرغ نم نوبجعتأ
               Par Allah ! Je suis plus jaloux que lui et
              Allah est plus jaloux que moi ! C'est parce                مرح للها ةيرغ لجأ نم ،نِم  يرغأ للهاو
                 qu'Allah est jaloux qu'Il a interdit les              صخش لاو ،نطب امو ،اهنم رهظ ام ،شحاوفلا
              turpitudes, qu'elles soient apparentes ou
                cachées. Nul n'est plus jaloux qu'Allah                              للها نم يرغأ
                                                                      **
             117. Hadith:                                                                       :    ثيدلحا  .    117
                                                                        ً
             Al-Mughîra ibn Shu'bah (qu’Allah l’agrée) relate : « Sa'd    لاق :عاوفرم  -    هنع للها ضير -  ةبعش نب ةيرغلما نع
             ibn  'Ubâdah  dit  un  jour  :  «  S'il  m'arrivait  de  voir  un   ً  ُ              َ ُ ُ ُ
             homme  avec  ma  femme,  je  lui  mettrai  un  coup  de    عم لاجر تيأر ول :  -    هنع للها ضير -  ةدابع نب دعس
                                                                                                      َ
                                                                                                  ُ
                                                                                    ْ ُ
             sabre, et pas avec sa largeur ! » Cela arriva aux oreilles    كلذ غلبف ،هنع حِفصم يرغ فيسلاب هتبضرل تيأرما
             du Prophète (sur lui la paix et le salut) qui dit : « Vous    نم نوبجعتأ «  :لاقف ،ملسو   هيلع للها لىص للها لوسر
             étonnez-vous de la jalousie de Sa'd ? Par Allah ! Je suis          ُ                         ْ َ
             plus jaloux que lui et Allah est plus jaloux que moi !    نم ،نِّم يرغأ للهاو ،هنم يرغأ انمأ للهاوف ،دعس ةيرغ
                                                                                                      ْ َ
                                                                                              َّ َ
             C'est  parce  qu'Allah  est  jaloux  qu'Il  a  interdit  les    امو ،اهنم رهظ ام ،شحاوفلا مرح للها ةيرغ لجأ
             turpitudes, qu'elles soient apparentes ou cachées. Nul      ه
             n'est plus jaloux qu'Allah et nul n'aime plus qu'Allah les    هليإ بحأ صخش لاو ،للها نم يرغأ صخش لاو ،نطب
                                                                                                          ُ
             excuses.  C'est  pour  cette  raison  qu'Il  a  envoyé  les    ،ينلسرلما للها ثعب كلذ لجأ نم ،للها نم رذعلا
                                                                     َ
             Messagers, annonciateurs et avertisseurs. Nul n'aime    ةحدملا  هليإ بحأ صخش لاو ،نيرِذنمو نيشربم
                                                                                ه
                                                                                                         ِّ ُ
             plus les éloges qu'Allah et c'est pourquoi Il a promis le      ِ
             paradis. » »                                                     ».    ةنلجا للها دعو كلذ لجأ نم ،للها نم
                                                                     **
             Degré d’authenticité:  Authentique.                                        .    حيحص  :      ثيدلحا ةجرد

               Explication générale:                                                           : مياجملإا نىعلما
                                                                                   ً
                                                                         َ
                                                                      ُ
                                                                                                َ ُ ُ ُ
                                                                                        ُ
             Sa'd  ibn  'Ubâdah  a  dit  :  «  S'il  m'arrivait  de  voir  un   **     هتبضرل تيأرما عم لاجر تيأر ول :ةدابع نب دعس لاق
             homme  avec  ma  femme,  je  lui  mettrai  un  coup  de
             sabre,  et  pas  avec  sa  largeur  !  »,  c'est-à-dire  :  je  le    ،فقوت نودب هتلتقل :نِّعي ،هضرعب لا فيسلا دبح
             tuerais sans hésitation. Le Prophète (sur lui la paix et    ،كلذ على ملسو  هيلع للها لىص للها لوسر هرقأ دقو
             le salut) a approuvé ses paroles et a informé qu'il était    ةيرغو ،هنم يرغأ للها نأو ،دعس نم يرغأ هنأ برخأو
             encore plus jaloux que Sa'd et qu'Allah était encore plus
             jaloux que lui. La jalousie d'Allah, Exalté soit-Il, relève    ويف  ،اهب صتيخ  تيلا هتافص سنج نم لىاعت للها
             de  Ses  attributs  qui  Lui  sont  spécifiques  et  donc    قيلت  ةفص  وي  لب  ،قولخلما  ةيرغل  ةلثامم  تسيل
             différente de la jalousie des créatures. C'est un attribut
             qui sied à Sa grandeur, comme la colère, la satisfaction    نم  كلذ  ونَو  ،اضرلاو  ،بضغلا  لثم  ،هتمظعب
             et  Ses  autres  caractéristiques,  qu'Il  ne  partage  avec    نىعمو  ،اهيف  قلمخا  هكراشي  لا  تيلا  هصئاصخ
             aucune créature. Le mot « Shakhs », ici traduit par «
             une personne », désigne en arabe ce qui est élevé, qui    للهاو ،رهظو ، عفتراو ،صخش ام :ةغللا قي صخشلا
             domine, or, Allah domine toute chose, Il est au-dessus    قي سيلو ،بركأو ،مظعأو ،ءشَ كل نم رهظأ لىاعت
             de toute chose et plus grand que toute chose. Il n'y a    ةنسلا لهأ لصأ على ،روذمح لىاعت للها على هقلاطإ
             aucun  mal  à  évoquer  d'Allah  de  cette  manière,
             conformément  aux  principes  des  partisans  de  la    للها لوسر لاق مث .لهوسرو للها لهاق امب نوديقتي نيمذا
             tradition prophétique, qui se s’en tiennent à ce qu'Allah,    مرح  للها  ةيرغ  لجأ  نمو «   :ملسو  هيلع  للها  لىص
             Exalté  soit-Il,  et  Son  Prophète  ont  dit.  «  C'est  parce
             qu'Allah est jaloux qu'Il a interdit les turpitudes, qu'elles    ةيرغ رثأ نم :يأ  » نطب امو ،اهنم رهظ ام ،شحاوفلا
             soient  apparentes  ou  cachées  »  :  l'une  des       ام :ويو ،شحاوفلا  نابرق  نم هدابع عنم    هنأ للها
             conséquences de la jalousie d'Allah, est qu'Il a interdit    ةميلسلا لوقعلاو ةيكازلا سوفلنا قي شحفو مظع
             à Ses créatures d'approcher les turpitudes, c'est-à-dire         ً
             les péchés que les âmes pures et que les esprits sains    هتشراب امو ،انلع لعف ام لمشي :رهاظلاو .انزلا لثم


                                                           252
   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263