Page 331 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 331
)هـ 1438 – ةجلحا وذ 30 (
Umm Salamah (qu’Allah l’agrée)
mentionna au messager d’Allah (sur lui la
paix et le salut) une église qu’elle avait vue
en Abyssinie et dans laquelle il y avait des دبعلا وأ حلاصلا لجرلا مهيف تام اذإ ِ كلئوأ
images à l’intérieur. Le Messager d’Allah
(sur lui la paix et le salut) a alors dit : « Ces كلت هيف اوروصو ،ادجسم هبَق عَل اونب حلاصلا
gens-là, lorsqu’un homme ou un serviteur
pieux mourrait, construisent un lieu de للها دنع قلمخا راشر ِ كلئوأ ،روصلا
prière sur sa tombe dans lequel ils mettent
ces représentations. Ceux-là sont les pires
créatures qui soient auprès d’Allah» !
**
151. Hadith: : ثيدلحا . 151
‘Âïcha (qu’Allah l’agrée) rapporte qu’Umm Salamah تركذ ةملس مأ نأ" - : اهنع للها ضير - ةشئعا نع
(qu’Allah l’agrée) mentionna au messager d’Allah (sur
lui la paix et le salut) une église qu’elle avait vue en اهتأر ةسينك - ملسو هيلع للها لىص - للها لوسرل
Abyssinie et dans laquelle il y avait des images à اذإ كلئوأ :لاقف ،روصلا نم اهيف امو ةشبلحا ضرأب
l’intérieur. Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le على اونب حلاصلا دبعلا وأ حلاصلا لجرلا مهيف تام
salut) a alors dit : « Ces gens-là, lorsqu’un homme ou
un serviteur pieux mourrait, construisent un lieu de راشر كلئوأ ،روصلا كلت هيف اوروصو ،ادجسم هبرق
prière sur sa tombe dans lequel ils mettent ces ."للها دنع قلمخا
représentations. Ceux-là sont les pires créatures qui
soient auprès d’Allah» !
**
Degré d’authenticité: Authentique. . حيحص : ثيدلحا ةجرد
Explication générale: : مياجملإا نىعلما
َ
َّ
ه
َ
ْ َ ُ َّ
Durant la maladie précédant la mort du prophète (sur ** ِهيلع للّا لىص - بيلنا دنع تفصو ةملس مأ نأ
lui la paix et le salut), Umm Salamah (qu’Allah l’agrée) َ َ َ
َّ
lui décrivit un lieu de culte chrétien qu’elle avait vu [en دبعم قي هتدهاش ام تولما ضرم قي وهو - ملسو
َ
َّ
ْ َ ُ َّ
ه
َ
Abyssinie] dans lequel elle remarqua la présence ِهيلع للّا لىص - ينبف ،ينيمدلآا روص نم ىراصلنا
َّ
d’images d’êtres humains. Le messager d’Allah (sur lui ؛روصلا هذه اوذتَا هلجأ نم يمذا ببسلا - ملسو
َ َ َ
la paix et le salut) lui expliqua alors la raison pour
laquelle ces gens avaient façonné ces images. C’était ءانب لىإ مهب ىدأ امم ؛ينلحاصلا ميظعت قي ولغلا وهو
ه
par exagération dans la vénération des pieux. Ceci les ينب مث ،اهيف مهروص بصنو مهروبق على دجاسلما
poussa à construire des lieux de prières sur leurs
tombes et à placer des images par-dessus. Ensuite, il اوعجم مهنمأ ؛سالنا راشر مهنأب كلذ لعف نم مكح
a clairement mentionné le jugement de ceux qui ont agi روبقلا ةنتف :امه عينصلا اذه قي نيروذمح ينب
de la sorte en les décrivant comme étant, certes, les
pires créatures auprès d’Allah car ils ont réuni deux لىإ يدؤي امم ليثاملتا ميظعت ةنتفو ،دجاسم اهذاتَاب
interdits lors de leur acte : la tentation des tombes en . كشرلا
les prenant comme des lieux de prières, et la tentation
de la vénération des idoles qui conduit au polythéisme.
ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
كشرلا > مكاحمأاو ءامسمأا > ةديقعلا :فينصلتا
. هيلع قفتم :ثيدلحا يوار
- امهنع للها ضير - قيدصلا ركب بيأ تنب ةشئعا :جيرخلتا
. ديحولتا باتك :ثيدلحا تنم ردصم
325