Page 331 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 331

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


                   Umm Salamah (qu’Allah l’agrée)
              mentionna au messager d’Allah (sur lui la
             paix et le salut) une église qu’elle avait vue
              en Abyssinie et dans laquelle il y avait des             دبعلا وأ حلاصلا لجرلا مهيف تام اذإ  ِ كلئوأ
              images à l’intérieur. Le Messager d’Allah
             (sur lui la paix et le salut) a alors dit : « Ces         كلت هيف اوروصو ،ادجسم هبَق عَل اونب حلاصلا
              gens-là, lorsqu’un homme ou un serviteur
               pieux mourrait, construisent un lieu de                     للها دنع قلمخا راشر  ِ كلئوأ ،روصلا
             prière sur sa tombe dans lequel ils mettent
              ces représentations. Ceux-là sont les pires
                créatures qui soient auprès d’Allah» !

                                                                      **
             151. Hadith:                                                                       :    ثيدلحا  .    151
             ‘Âïcha  (qu’Allah  l’agrée)  rapporte  qu’Umm  Salamah    تركذ ةملس مأ نأ"   - :  اهنع للها ضير -  ةشئعا نع
             (qu’Allah l’agrée) mentionna au messager d’Allah (sur
             lui la paix et le salut) une église qu’elle avait vue en    اهتأر    ةسينك  -    ملسو  هيلع  للها  لىص -   للها  لوسرل
             Abyssinie  et  dans  laquelle  il  y  avait  des  images  à    اذإ كلئوأ :لاقف ،روصلا نم اهيف امو ةشبلحا ضرأب
             l’intérieur.  Le  Messager  d’Allah  (sur  lui  la  paix  et  le    على اونب حلاصلا دبعلا وأ حلاصلا لجرلا مهيف تام
             salut) a alors dit : « Ces gens-là, lorsqu’un homme ou
             un  serviteur  pieux  mourrait,  construisent  un  lieu  de    راشر كلئوأ ،روصلا كلت هيف اوروصو ،ادجسم هبرق
             prière  sur  sa  tombe  dans  lequel  ils  mettent  ces                             ."للها دنع قلمخا
             représentations.  Ceux-là  sont  les  pires  créatures  qui
             soient auprès d’Allah» !
                                                                   **
             Degré d’authenticité:  Authentique.                                        .    حيحص  :      ثيدلحا ةجرد

               Explication générale:                                                           : مياجملإا نىعلما
                                                                      َ
                                                                              َّ
                                                                                                        ه
                                                                               َ
                                                                     ْ َ ُ َّ
             Durant la maladie précédant la mort du prophète (sur     **   ِهيلع  للّا  لىص -   بيلنا  دنع  تفصو  ةملس  مأ  نأ
             lui la paix et le salut), Umm Salamah (qu’Allah l’agrée)                                   َ َ َ
                                                                                                         َّ
             lui décrivit un lieu de culte chrétien qu’elle avait vu [en    دبعم  قي  هتدهاش  ام  تولما  ضرم  قي  وهو  -      ملسو
                                                                      َ
                                                                             َّ
                                                                     ْ َ ُ َّ
                                                                                        ه
                                                                               َ
             Abyssinie]  dans  lequel  elle  remarqua  la  présence    ِهيلع للّا لىص -  ينبف ،ينيمدلآا روص نم ىراصلنا
                                                                                                         َّ
             d’images d’êtres humains. Le messager d’Allah (sur lui    ؛روصلا هذه اوذتَا هلجأ نم يمذا ببسلا  -      ملسو
                                                                                                        َ َ َ
             la  paix  et  le  salut)  lui  expliqua  alors  la  raison  pour
             laquelle ces gens avaient façonné ces images. C’était    ءانب   لىإ مهب ىدأ امم ؛ينلحاصلا ميظعت قي ولغلا وهو
                                                                      ه
             par exagération dans la vénération des pieux. Ceci les    ينب مث ،اهيف مهروص بصنو مهروبق على دجاسلما
             poussa  à  construire  des  lieux  de  prières  sur  leurs
             tombes et à placer des images par-dessus. Ensuite, il    اوعجم مهنمأ ؛سالنا راشر مهنأب كلذ لعف نم مكح
             a clairement mentionné le jugement de ceux qui ont agi    روبقلا  ةنتف  :امه  عينصلا  اذه  قي  نيروذمح  ينب
             de la sorte en les décrivant comme étant, certes, les
             pires  créatures  auprès  d’Allah  car  ils  ont  réuni  deux    لىإ يدؤي امم ليثاملتا ميظعت ةنتفو ،دجاسم اهذاتَاب
             interdits lors de leur acte : la tentation des tombes en                                  .    كشرلا
             les prenant comme des lieux de prières, et la tentation
             de la vénération des idoles qui conduit au polythéisme.
                                ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
                                                                                 كشرلا > مكاحمأاو ءامسمأا > ةديقعلا   :فينصلتا
                                                                                          .    هيلع قفتم   :ثيدلحا يوار

                                                                      -      امهنع للها ضير -  قيدصلا ركب بيأ تنب ةشئعا   :جيرخلتا
                                                                                   .    ديحولتا باتك   :ثيدلحا تنم ردصم





                                                           325
   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336