Page 514 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 514
)هـ 1438 – ةجلحا وذ 30 (
«Les Anges n’entrent pas dans une maison ُ َ ْ َ
dans laquelle se trouve un chien ou une ةروص لاو بكل هيف اتيب ةكئلالما لخدت لا
image» .
**
227. Hadith: : ثيدلحا . 227
Abû Talha (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager لىص - للها لوسر نأ : - هنع للها ضير - ةحلط بيأ نع
d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Les Anges هيف اتيب ةكئلالما لخدت لا « :لاق - ملسو هيلع للها
َ ْ َ
n’entrent pas dans une maison dans laquelle se trouve
ُ
un chien ou une image. » Ibn ‘Umar (qu’Allah les - ، امهنع للها ضير - رمع نبا نع .» ةروص لاو بكل
agrée) raconte : « Jibrîl avait promis au Messager ليبرج - ملسو هيلع للها لىص - للها لوسر دعو :لاق
d’Allah (sur lui la paix et le salut) de venir le voir, mais َّ َ ْ َ َ َ ُ َ َ
il tarda à le faire, ce qui attrista le Messager d’Allah (sur لىص - للها لوسر على دتشا تىح هيلع ثارف ،هيِتأي نأ
َ
َ َ َ
ُ َ َ
lui la paix et le salut). Puis, ce dernier sortit et rencontra ،هليإ كاشف ليبرج هيِقلف جرخف - ملسو هيلع للها
Jibrîl auquel il se plaignit de son retard. Jibrîl lui dit alors ُ َ ْ َ ُ ْ َ
: « Nous n’entrons pas dans une maison dans laquelle نع .ةروص لاو بكل هيف اتيب لخدن لا انإ :لاقف
se trouve un chien ou une image. » ‘Aïcha (qu’Allah - للها لوسر دعاو :تلاق ، - اهنع للها ضير - ةشئعا
l’agrée) raconte : « Jibrîl avait promis au Messager ةعاس قي ،ملاسلا هيلع ليبرج - ملسو هيلع للها لىص
d’Allah (sur lui la paix et le salut) de venir le voir à un َ
moment déterminé. Mais, le moment venu, il ne vint نكاو :تلا ق !ِهِتأي ملو ةعاسلا كلت تءاجف ،هيتأي نأ
ُ ْ ُ
َ
َ
pas. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) jeta alors للها فِليخ ام « :لوقي وهو ِهِدي نم اهحرطف ،اصع هِديب
َ َ َ
َ
un bâton qu’il tenait dans sa main et dit : « Allah ne ُ ْ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ ْ َ ِ
ُ
trahit pas Sa promesse ! Et Ses Messagers non plus ! تتح بكل ورج اذإف ،تفلتا » مث هلسر لاو هدعو
» Puis, en tournant la tête, il aperçut un chiot, sous son للهاو :تلقف » ؟بكللا اذه لخد تىم « :لاقف .هريسَ
lit. Il dit : « Qui a fait entrer ce chien ? » J’ai répondu : « ُ ْ َ َ
Par Allah ! Je ne savais même pas qu’il était là ! » Alors, هيلع - ليبرج هءاجف ،جرخأف هب رمأف ،هب تيرد ام
à sa demande, on fit sortir le chiot. Lorsque Jibrîl vint à - : ملسو هيلع للها لىص - للها لوسر لاقف - ملاسلا
َ
ُ ْ َ َ
َ
َ ْ َ
sa rencontre, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le نِّعنم :لاقف » نِِّتأت ملو كل تسلجف ،نِّتدعو «
َ َ َ
salut) lui dit : « Tu m’avais promis de venir ! Je t’ai ِ َ ْ َ ُ ْ َ ِ
attendu mais tu n’es pas venu ! » Il répondit : « Je ne بكل هيف اتيب لخدن لا انإ ،كتيب قي نكا يمذا بكللا
suis pas venu à cause du chien qui était chez toi ! En .ةروص لاو
effet, nous n’entrons pas dans une maison dans
laquelle se trouve un chien ou une image» .
**
Degré d’authenticité: Authentique. . حيحص : ثيدلحا ةجرد
Explication générale: : مياجملإا نىعلما
**
Signification du hadith : Les Anges, qui sont des ةرهاط تاقولنخ مهو ةكئلالما نأ :ثيدلحا نىعم
ْ
créatures pures et nobles, une élite d’honorables ْ ُ َ ُ
dévots, refusent d’entrer dans une maison dans لوخد نع نوعنتمي ،ءايِفصأ نومركم دابعو ،ةفيشر
laquelle se trouve un chien ou une image représentant مريح امم ناويح وأ ناسنلإ ةروص وأ ،بكل هيف تيب
un être humain ou un animal. On parle ici des chiens et نم ماربح سيل ام امأف ،روصلاو بكلالا نم هؤانتقا
des images qu’il est interdit de posséder. S’il s’agit de ُ
ce qui est autorisé, comme les chiens qu’on utilise pour قي نهتمت تيلا ةروصلاو ةيشالماو عرزلاو ديصلا بكل
la chasse, au champ, ou pour garder les bêtes, etc… et لوخد عنتمي لاف امهيرغو ةداسولاو طاسبلا
les images auxquelles on n’accorde aucune
considération, comme celles présentes sur les - للها هحمر - ينميثع نبا خيشلا لاق .هبب سب ةكئلالما
coussins, les oreillers, etc. Alors, cela n’empêche pas ثركأف ، ةداسو وأ شارف قي ةنهتمم ةروصلا تنكا اذإ :
les Anges d’entrer. Cheikh Ibn ‘Uthaymîn (qu’Allah lui
fasse miséricorde) a dit : « Si l’image est négligée, ةكئلالما عنتمت لاف اذه علىو ،ةزئاج اهنأ على ءاملعلا
c’est-à-dire : si elle se trouve sur un tapis, ou un . نكالما لوخد نم
508