Page 567 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 567

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


             Quand Allah créa Adam (sur lui la paix et le
              salut), Il [lui] dit : " Va saluer ce groupe -il
                s'agissait d'un groupe d'anges assis- et              :لاق  -    ملسو هيلع للها لىص -  مدآ للها قلخ الم
             écoute quelle sera leur réponse ! Ce sera ta                          َ َ          ْ َ
                                                                                                 ي َ
                salutation et celle de ta descendance".                ةكئلالما  نم رفن -  كلئوأ عَل ملسف بهذا
                                                                                  ٍ
                                                                           َ
                                                                        َ ُ َّ
                                                                                   َ َ ُْ َ ُ
             Adam dit : " Que le salut soit sur vous !" Ils            كتيِتح اهنإف ؛كنوييح ام عمتساف  -     سولج
                    répondirent : " Que le salut et la                             َ   ي  ُ
                miséricorde d'Allah soient sur toi !" Ils                             كِتيرذ ةيتحو
                 ajoutèrent donc : " et la miséricorde
                                  d'Allah."
                                                                      **
             257. Hadith:                                                                      :    ثيدلحا  .    257
             Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le prophète    للها لىص -  بيلنا  نع  -    هنع للها ضير -  ةريره بيأ نع
             (sur lui la paix et le salut) a dit : " Quand Allah créa
             Adam (sur lui la paix et le salut), Il [lui] dit : " Va saluer    هيلع للها لىص -  مدآ للها قلخ الم «  :لاق  -    ملسو هيلع
                                                                         َ َ
                                                                                        ِّ َ
                                                                                       ْ َ
             ce groupe -il s'agissait d'un groupe d'anges assis- et    نم  رفن -   كلئوأ  على  ملسف  بهذا  :لاق  -    ملسو
                                                                        ٍ
                                                                         َ
                                                                               َ َ ُْ َ ُ
             écoute quelle sera leur réponse ! Ce sera ta salutation    كتيِتح اهنإف ؛كنوييح ام عمتساف  -     سولج ةكئلالما
                                                                     َ ُ َّ
             et celle de ta descendance". Adam dit : " Que le salut                                َ  ِّ  ُ
             soit  sur  vous  !"  Ils  répondirent  :  "  Que  le  salut  et  la    ملاسلا :اولاقف ،مكيلع ملاسلا :لاقف .كِتيرذ ةيتحو
                                                                                             َ
                                                                                         ُ ُ َ
             miséricorde d'Allah soient sur toi !" Ils ajoutèrent donc :       .»    للها ة حمرو :هودازف ،للها ةحمرو كيلع
             " et la miséricorde d'Allah."
                                                                     **
             Degré d’authenticité:  Authentique.                                        .    حيحص  :      ثيدلحا   ةجرد
               Explication générale:                                                           : مياجملإا نىعلما
                                                                   **
             Le  sens  du  récit  prophétique  :  "Quand  Allah  créa    بهذي نأ للها هرمأ مدآ للها قلخ الم :ثيدلحا نىعم
             Adam", Il lui ordonna d'aller saluer un groupe d'anges                                    َ َ
                                                                                                      ٍ
             et d'écouter leur réponse. Cet échange de saluts entre    ةثلامثا  ينب  ام  رفلناو  ،ةكئلالما  نم  رفن  لىإ
             Adam  et  les  anges  sera  donc  la  salutation  légiférée,    مهتباجإ  لىإ  عمتسيو  ،ملاسلاب  مهييحيف  ،ةعستلاو
             pour lui et sa descendance qui adhèrera à la religion    وي مهنيبو هنيب ةلدابتلما  ةيحلتا كلت نوكتف ،هيلع
             des messagers. Adam dit : " Que le salut soit sur vous
             !" Ils répondirent : " Que le salut et la miséricorde d'Allah    نيد على مه نمم هدعب نم هتيرمذو له ةعوشرلما ةيحلتا
             soient sur toi !" Ils ajoutèrent donc : " et la miséricorde    ،مكيلع  ملاسلا  :لاقف  .مهتنس  نوعبتيو  ،لسرلا
             d'Allah." Par conséquent, cette formule est la manière
             légiférée de saluer et de répondre au salut.            ةحمرو" : هودازف ، للها ةحمرو كيلع ملاسلا :اولاقف
                                                                     ءاقلإ دنع ةعوشرلما وي ةغيصلا هذه تنكاف ،"للها

                                                                     ىرخمأا  ثيداحمأا  تءاجو  ،هيلع  درلاو  ملاسلا
                                                                     وأ ملاسلا ءاقلإ قي ءاوس "هتكاربو للها ةحمرو" :ةدا يزب

                                                                                                         .    هدر

                                ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
                                                          ملاسلا مهيلع ينقباسلا لسرلاو ءايبنمأا > لسرلاب ناميلإا  > ةديقعلا   :فينصلتا
                                                                       ناذئتسلااو ملاسلا بادآ > ةيعشرلا بادلآا > بادلآاو لئاضفلا
                                                                                          .    هيلع قفتم   :ثيدلحا يوار

                                                                 -      هنع للها ضير -  سيولدا رخص نب نحمرلا دبع ةريره وبأ   :جيرخلتا
                                                                                  .    ينلحاصلا ضاير   :ثيدلحا تنم ردصم

                                                                                                  :    ثيدلحا دئاوف
                                                          - .    ملاسلا هيلع -  مدآ نم دعب على اونكا نيروكذلما ةكئلالما   نأ راعشإ هيف  1 .


                                                           561
   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572