Page 569 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 569

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


             Lorsque le Prophète ( paix et salut sur lui )
             revint de la tranchée , il déposa les armes et             نم  -    ملسو هيلع للها لىص -  بيلنا عجر الم
              se lava . Jibrîl ( paix sur lui ) se présenta à         ليبَج هاتأ ،لستغاو حلاسلا عضوو ،قدنمخا
               lui et dit : " Tu as déposé les armes ? Par
                 Allah ! Nous ( les Anges ) ne les avons              للهاو ؟حلاسلا تعضو دق «  :لاقف ،ملاسلا هيلع
             toujours pas déposées . Va à leur rencontre                      »    مهليإ جرخاف ،هانعضو ام
                                      " !

                                                                      **
             258. Hadith:                                                                      :    ثيدلحا  .    258
                                                                               َّ
                                                                           َ
             'Aïsha (qu'Allah l'agrée) a dit : " Lorsque le Prophète (   -  بيلنا  عجر امل :تلاق  -    اهنع للها ضير -  ةشئعا نع
                                                                       ُْ
             paix et salut sur lui ) revint de la tranchée , il déposa les   َ  ِّ  َ َ َ  َ ْ َ
             armes et se lava . Jibrîl ( paix sur lui ) se présenta à lui    حلاسلا عضوو ،قدنمخا نم  -    ملسو هيلع للها لىص
                                                                                            ُ ْ
             et dit : " Tu as déposé les armes ? Par Allah ! Nous (    دق «   :لاقف   - ،  ملاسلا  هيلع -   ليبرج  هاتأ  ،لستغاو
                                                                                               ِ
                                                                                     ْ َ
                                                                                                    ِّ
                                                                                                       َ
                                                                                                 َ
             les Anges ) ne les avons toujours pas déposées . Va à    :لاق مهليإ جرخاف ،هانعضو ام ِللهاو ؟حلاسلا تعضو
                                                                              ُ
             leur rencontre ! " - " Où donc ? " dit le Messager d'Allah    َ َ ْ َ  ُ  َ     ُ        َ  ْ
             ( paix et salut sur lui ) . Jibrîl répondit : " Par là-bas ."    جرخف ،ةظيرق نِّب لىإ راشأو ،انه اه :لاق ؟نيأ لىإف
                                                                                 ِ
             en indiquant la direction de la tribu des Banî Quraydha             .»    مهليإ  -    ملسو هيلع للها لىص -  بيلنا
                                                                                                         ُْ
             . Le Prophète ( paix et salut sur lui ) se dirigea donc
                       .

                      "
             vers eux
                                                                     **
             Degré d’authenticité:  Authentique.                                         .حيحص  :      ثيدلحا ةجرد
               Explication générale:                                                           : مياجملإا نىعلما
                                                                     **
             Lorsque le Prophète ( paix et salut sur lui ) revint de la    ةوزغ  نم  -    ملسو  هيلع  للها  لىص -   بيلنا  عجر  الم
             bataille de la tranchée , qui est la bataille des coalisés
             ,  après  qu'Allah  lui  ait  donné  la  victoire  contre  les    رافك على للها هصرن دقو ،بازحمأا ةوزغ ويو قدنمخا
             polythéistes de Quraïsh et leurs alliés , il rentra chez lui    ،حلاسلا  قَلأو   هتيب  لخد  ،مهنوعا  نمو  شيرق
             , déposa les armes et se lava du sable de la bataille .    هيلع -   ليبرج  هاتأف  ،ةكرعلما  رابغ  نم  لستغاو
             Alors , Jibrîl ( paix sur lui ) se présenta à lui et dit : "
             Certes , tu as déposé les armes , mais les Anges les    نكلو ،حلاسلا تيقلأ دق كنإ :له لاقو ، - ملاسلا
             ont toujours avec eux et ils ne les ont pas déposées . "    هرمأ  مث  ،هتقلأ  امو  له  ةيدترم  تلاز  ام  ةكئلالما
             Puis , il ordonna au Prophète ( paix et salut sur lui ) de
             sortir à la rencontre de la tribu des Banî Quraydha pour    دوهليا  نم  ةفئاط  مهو  ،ةظيرق  نِّب  لاتقل  جورمخاب
             les combattre . C'était en effet une tribu juive qui vivait    لىص -  للها لوسر عم دهعلا اوضقن دق ،ةنيدلما لوح
             aux alentours de la Médine et qui avait rompu le pacte   -  بيلنا جرخف ،رافكلا اودع اسو  -    ملسو هيلع للها
             de non-attaque avec le Messager d'Allah ( paix et salut
             sur  lui  )  en  aidant  les  polythéistes  .  Dès  lors  ,  le    ةباحصلا  نم  هعم  نمب  -    ملسو  هيلع  للها  لىص
             Prophète ( paix et salut sur lui ) se dirigea vers eux en             .مهودع على للها مهصرنو مهولتاقف
             compagnie  des  compagnons  qui  l'accompagnaient  ;
             puis , ils les combattirent , et Allah leur donna ainsi la
                                         .
             victoire contre leurs ennemis
                                ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
                                                                             َ
                                                                                     َ
                                                                      َ
                                                                          ُ ْ
                                                                   َ
                                                                        ِةكِئلاملا لامعأ  >> ِةكِئلاملاب ناميلإا >> ةديقع   :فينصلتا
                                                                                  َ
                                                                       َ
                                                                                         ُ َ
                                                                           َ
                                                                                      َ
                                                                                            ِ
                                                                                        ِ
                                                                                           .هيلع قفتم   :ثيدلحا يوار
                                                                                      -    اهنع للها ضير -  ةشئعا   :جيرخلتا
                                                                                    .يراخلِا حيحص   :ثيدلحا تنم ردصم
                                                                                                  :    تادرفلما نياعم
                                                                                                      َ ْ َ
                 .بازحمأا مهيلع تبزتح الم ةباحصلا هرفح  -    ملسو هيلع للها لىص -  للها لوسر ةنيدم قدنخ انه دوصقلماو ،ندلما راوسأ لوح ةرفح : قدنمخا  •
                                                                                                       ْ َ
                                                                                      .    بريخ دوهي نم ةليبق : ةظيرق ُ  •
                                                           563
   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574