Page 596 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 596

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


                                                                             َ
                                                                                            َ
             Toute personne qui témoigne qu'il n'est de               ادممح نأو ،للها  لاإ إله لا نأ دهشي  ٍ دبع نِم ام َ
                                                                                           ْ ُ َ ْ َ ْ َ ْ
                                                                       ً َّ َ ُ َّ
                                                                               ُ
                                                                                     َ
                divinité digne d’être adorée en dehors                            َّ  ْ َ   ً  ْ  ُ
                                                                            ُ َ َّ َ
                                                                                                        ُ ُ ْ َ
                                                                                         ْ
                                                                        ُ
                                                                                                 ُ
             d’Allah et que Muḥammad est Son serviteur                 عَل للها همرح لاإ ِهبلق نِم اقد ِ ص لَوسرو هدبع
                                                                                     ِ
              et Messager, qui le dit sincèrement et avec                               َّ
                                                                                       ِ
                   le coeur, Allah l'interdit à l'enfer.                                  رالنا
                                                                      **
             271. Hadith:                                                                       :    ثيدلحا  .    271
             Anas (qu'Allah l'agrée) relate : « Le Prophète (sur lui la    هيلع للها لىص -  بيلنا نأ : - هنع للها ضير -  سنأ نع
             paix et le salut) dit un jour à Mu'âdh, alors qu’il était                ْ َّ
                                                                                     ِ
             derrière  lui,  sur  la  même  monture  :  «  Ô,  Mu'âdh  !  »    :لاق  » ذاعم اي «  :لاق ،لحرلا على هفيدر ذاعمو  -    ملسو
                                                                                      َ ْ َ ْ َ
                                                                                                         َ ْ هَ
             Mu'âdh dit : « Oui, ô, Messager d'Allah ? » ; Il dit : « Ô,    :لاق   »  ذاعم   « اي    :لاق  ،كيدعسو  للها  لوسر  اي  كيلِ
                                                                                      َ ْ َ ْ َ
             Mu'âdh ! » Mu'âdh dit : « Oui, ô, Messager d'Allah ? » ;    :لاق   »  ذاعم   « اي    :لاق  ،كيدعسو   للها  لوسر  اي  كيلِ َ
                                                                                                         َ ْ َّ
             Il dit : « Ô, Mu'âdh ! » Mu'âdh dit : « Oui, ô, Messager                   َ ْ َ ْ َ        َ ْ َّ
             d'Allah ! », par trois fois. Il dit : « Toute personne qui    دبع نم ام «  :لاق ،اثلاث ،كيدعسو ِللها لوسر اي كيلِ
                                                                                       َ
                                                                                      َّ
             témoigne qu'il n'est de divinité digne d’être adorée en    لهوسرو  هدبع  ادممح  نأو  ،للها  لاإ  إله  لا  نأ  دهشي
             dehors d’Allah et que Muḥammad est Son serviteur et                                َّ      ً ْ
             Messager, qui le dit sincèrement et avec le coeur, Allah    لوسر اي :لاق  » رالنا على للها همرح لاإ هبلق نم اقد ِ ص
                                                                                                   ُ
                                                                     ً
                                                                               ُ ْ َ ْ َ َ
                                                                                                  ْ
             l'interdit à l'enfer. » Il dit : « Ô, Messager d'Allah ! Puis-  اذإ    ِ  «   :لاق  ؟او ِ شربتسيف  سالنا  اهب  برخأ  لافأ  ،للها
                                                                                                 ِ
                                                                                  َ
                                                                                 ُْ
             je le dire aux gens, afin qu'ils se réjouissent ? » Il dit : «     .امثأت هتوم دنع ذاعم اهب برخأف  » اوكلتي
                                                                                ً َ
             Dans  ce  cas,  ils  s'en  contenteraient !  »  Mu'âdh  n’en
             informa  les  gens  qu’au  moment  de  mourir,  pour  se
             dégager de tout péché» .
                                                                   **
             Degré d’authenticité:  Authentique.                                        .    حيحص  :      ثيدلحا ةجرد
               Explication générale:                                                           : مياجملإا نىعلما
                                                                                     ً
             Un  jour,  Mu'âdh  (qu'Allah  l'agrée)  était  derrière  le     **   للها  لىص -  بيلنا ءارو ابكار  -    هنع للها ضير -  ذاعم نكا
             Prophète (sur lui la paix et le salut), quand ce dernier
             lui dit : « Ô, Mu'âdh ! » Il répondit en prononçant une    اي : - ملسو هيلع للها لىص -  بيلنا لاقف ، - ملسو هيلع
             formule qui signifie : je réponds à ton appel et y réponds    دعب ةباجإ يأ  كيدعسو لوسر اي كيلِ :لاقف ؛ذاعم
             encore,  je  te  suis  obéissant  et  ton  obéissance  me    كتعاط  تدعاس  )كيدعسو(  ،كل  ةعاطو  ،ةباجإ
             réjouis et me réjouis encore. Il lui dit encore deux fois :
             « Ô, Mu'âdh ! » Et Mu'âdh répondit par deux fois par    :لاقف ؛ذاعم اي :لاق مث ، ةدعاسم دعب كل ةدعاسم
             les mêmes mots. Il dit : « Toute personne qui témoigne    كيلِ :لاقف ؛ذاعم اي :لاق مث ،كيدعسو لوسر اي كيلِ
             qu'il  n'est  de  divinité  digne  d’être  adorée  en  dehors
             d’Allah  et  que  Muḥammad  est  Son  serviteur  et     إله لا نأ دهشي دبع نم  ام :لاق ،كيدعسو لوسر اي
             Messager, qui le dit sincèrement et avec le coeur », pas    لا هبلق نم اقداص ،لهوسرو هدبع دممح نأو للها لاإ
             seulement avec sa langue, « Allah l'interdit à l'enfer. »
             Allah  lui  épargne  de  rester  éternellement  en  enfer.    ؛رالنا قي دولمخا على للها همرح لاإ ؛طقف هناسلب الهوقي
             Mu'âdh demanda : « Ô, Messager d'Allah ! Puis-je le     لخدمأ  سالنا  برخأ  لاأ  للها  لوسر  اي  :ذاعم  لاقف
             dire aux gens, afin qu'ils se réjouissent ? » Il répondit    لالئ لا :ملسو هيلع للها لىص لاقف ؛مهيلع روسرلا
             par la négative car il craignait qu'ils ne se reposent là-
             dessus  et  délaissent  de  faire  de  bonnes  actions.    قي ذاعم   اهب برخأف ،لمعلا اوكتريو كلذ على اودمتعي
             Mu'âdh en informa donc à la fin de sa vie, de crainte de          .    ملعلا نامتك مثإ نم ةفانخ هتايح رخآ
             commettre un péché en cachant le savoir.
                                ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
                                                                      ةيبوبرلا ديحوت > لجو زع للهاب ناميلإا > ةديقعلا   :فينصلتا
                                                                                  ديحولتا لئاضف > لئاضفلا >   بادلآاو لئاضفلا

                                                                                          .    هيلع قفتم   :ثيدلحا يوار



                                                           590
   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601