Page 115 - παράξενες ιστορίες με γάτες
P. 115

«Μπίλλυ, είναι τρομακτικό αυτό το τραγούδι!», είπε ο
            Γουίλιαμ.  «Σταμάτα,  σε  παρακαλώ.  Πού  το
            άκουσες;».
            Ο μικρός Μπίλλυ δεν απάντησε.


            ΤΟ ΙΔΙΟ ΑΠΟΓΕΥΜΑ,

            ο γιατρός κρατούσε τις εξετάσεις της Ολίβια την ώρα
            που τηλεφωνούσε στον Γουίλιαμ.

            «Καλησπέρα,  κύριε  Σάτνερ.  Έχω  τα  αποτελέσματα
            των εξετάσεων της συζύγου σας».

            «Είναι όλα εντάξει, γιατρέ;».
            «Δεν  υπάρχει  κάποιο  σοβαρό  πρόβλημα.  Μόνο  που
            θα πρέπει να απομακρύνετε για ένα διάστημα τη γάτα
            σας από το σπίτι».
            «Μα, δεν έχουμε γάτα».

            «Οι εξετάσεις έδειξαν ένα μικρόβιο που περνάει στον
            άνθρωπο  μόνο  από  τις  γάτες.  Ίσως  έχει  καμιά  φίλη
            της γυναίκας σας γάτα».
            «Μάλλον. Δεν υπάρχει, όμως, κάποιος λόγος ανησυ-
            χίας για εκείνη ή το μωρό, σωστά;».
            «Απολύτως κανένας. Σας το διαβεβαιώνω».


            ΟΙ ΜΕΡΕΣ ΠΟΥ Η ΟΛΙΒΙΑ ΘΑ ΓΕΝΝΟΥΣΕ ΠΛΗ-
            ΣΙΑΖΑΝ.
            Ένα πρωί, ο Γουίλιαμ βρήκε στην αλληλογραφία του
            ένα συστημένο φάκελο. Ως αποστολέας αναγραφόταν
            ο ιερέας Κόλινς. Του φάνηκε περίεργο. Απ’ ό,τι φαι-
            νόταν, ταχυδρομήθηκε αρκετό καιρό μετά τον τραγι-
            κό θάνατό του, από τον αντικαταστάτη του. Ο Γουί-



                                    114
   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120