Page 119 - ГЛОДЯНСКАЯ ЗЕМЛЯ ОТ КАМНЯ ДО КАМНЯ
P. 119

существовавших  общин.  От  этой  эпохи  дошли  до  нашего  времени
                  монеты с оскскими надписями.
                         Основатель  библиотеки  «Angelica»  в  Риме,  глава  Ватиканской
                  типографии филолог Анджело Рока (1545-1620) пишет: «Оскский язык.
                  Оски,  волоски  или  вольски,  часть  древнего  италийского  племени  в
                                                                     1
                  Кампании… Оски говорят на паннонском языке» .
                         Носителями  паннонского  языка  изначально  были  паннонцы  -
                  жители римской провинции Паннония, располагавшейся в Центральной
                  Европе  -  к  югу  от  реки  Драва,  а  также  в  северной  части  провинции
                  Далмация. Паннонцы представляли собой группы племен, родственные
                  иллирийцам.  А  современные  лингвисты  считают,  что  значительное
                  количество  звуков,  доставшихся  в  наследство  от  языка  предков,
                  сближают иллирийские языки с балтийскими и славянскими языками.
                  Более  того,  Анджело  Рока  также  уточняет,  что  другое  название
                  иллирийского языка - славонский (славянский) язык.
                         По  всей  видимости,  А.Рока,  присваивая  оскам  (вольскам)
                  использование  в  разговорной  речи  паннонского-иллирийского-
                  славонского языка, описывает период, когда италийский язык (а точнее
                  народная  или  вульгарная  латынь)  смешался  с  южнославянскими
                  языками, приобретя такие изменения, «что и сам житель Италии едва
                                        2
                  сумел бы понять его» .
                         Значит  вольски  (оски,  волоски),  соседствуя  со  славянскими
                  племенами,  общались  с  ними  на  языке  этих  племён.  И,  наоборот,  в
                  результате  межэтнических  контактов,  латинский  язык  усваивался  всё
                  большим  количеством  разнообразных  народов  на  всё  большей
                  территории,     что    привело     к    возникновению       региональной
                  дифференциации его устных вариантов. Но в то же время официальным
                  языком  общения  между  народами  этого  ареала  был  иллирийский
                  (славонский).
                         Значит, предки молдаван на пути к земле Молдавской думали на
                  италийском  языке,  а  говорили  не  только  на  нём,  но  и  на  славянском
                  языке.  В  своём  фундаментальном  труде  «Variarum  artium»  А.Рока  в
                  главе  «Иллирийский  язык»  сообщает  об  иллирийском  языке,
                  распространённом  у  многих  народов,  среди  которых  Валахия  и
                  Молдавия,  а  также  Руссия,  Московия  и  т.д.  -  «Молдавы,  моравы  и
                                                    3
                  морлаки говорят по-иллирийски» .


                         1  Цитируется  по  книге  Е.Паскаря  «Неизвестная  Молдавия»,  2014,  Одесса,
                  С.269.
                         2  Там же. С. 269.
                         3  Там же. С. 266.



                                                 107
   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124