Page 122 - ГЛОДЯНСКАЯ ЗЕМЛЯ ОТ КАМНЯ ДО КАМНЯ
P. 122
последнем. Правда, следует отметить, что иллирийские элементы
имеются в славянских языках лишь Балканского полуострова и
совершенно отсутствуют за его пределами.
Таким образом, у нас получилась не ложка дёгтя в бочке с
мёдом, а наоборот - ложка мёда в бочке с дёгтем, которую, как известно
этим не испортишь.
Наши рассуждения по поводу соотношения иллирийского и
славянского языков привели к возможной гипотезе о том, что волохи
пришли на Молдавскую землю с Балкан уже имея в своём языке
значительные включения славянского-иллирийского языка. И вполне
возможно, что в обыденной жизни между восточными славянами,
проживавшими на земле Молдавской и поселившимися рядом с ними
волохами общение устанавливалось на основе уже имеющегося
языкового багажа. Свидетелями этого общения становились торговцы,
религиозные миссионеры и воины других государств, оказавшихся по
каким-то причинам в Молдавии, которые передавали эту информацию
доступными в то время средствами. Так и сформировалась точка зрения
о том, что в Молдавии народы разговаривает на славянском языке.
С учётом последнего заключения мы можем предположить, что
волохи пришли на землю, которая уже носила имя Молдавия,
разговаривая на италийском языке со значительным количеством
южнославянских языковых включений. На этой земле уже проживали
племена славян, за которыми, вполне возможно, ранее закрепилось имя
жителей земли Молдавской - молдавы-молдаване. Впоследствии это имя
распространилось и на волохов. Проживая вместе, волохи, в силу своей
численности, ассимилировали славян и вместе стали называться
молдаване, а италийский язык со значительными включениями
славянских языков, стал называться молдавский язык. При этом, в силу
ассимилирования волохами славян, италийский язык сохранил в
большинстве свою основу.
110