Page 207 - ГЛОДЯНСКАЯ ЗЕМЛЯ ОТ КАМНЯ ДО КАМНЯ
P. 207
§ 2. ИМЯ УКРАИНЕЦ
Уважаемый читатель, автор приносит свои извинения за то, что,
при ответе на поставленный в предыдущем абзаце вопрос, придётся
использовать академическую лексику и несколько углубиться в теорию
вопроса, - но дело требует того.
Итак, согласно основной версии, распространённой в
академической среде (в том числе самой Украины), этноним украинец и
название Украины этимологически связаны с древнерусским словом
оукраина («пограничье», «окраинная земля»). Это понятие и
производное от него «украинцы» до XVIII века не имели на Руси
этнического значения и применялись по отношению к пограничным
землям и жившим либо служившим на них людям.
В ранний период своего функционирования (от середины XIV до
середины XV века), деловой язык канцелярии великих князей
литовских - западнорусский письменный язык - для обозначения
пограничья использовал слово «украина». Сохранившиеся книги
канцелярии великих князей литовских называют пограничные со
Степью околицы «украинами», а местных жителей - «украинниками»,
или «людьми украинными». В то время понятие «Украина» могло
распространяться и на юг Великого княжества Литовского в целом. В
письме от 1500 года к крымскому хану Менгли-Герею великий князь
литовский называет «нашими украинами» Киевскую, Волынскую и
Подольскую земли.
В Северо-Восточной Руси, а позднее и во всём Русском
государстве, это название применялось к самым различным
пограничным областям («окская украина», «псковская украина»,
«сибирская украина», «слободская украина»), а на территории Речи
Посполитой закрепилось в качестве имени собственного за юго-
восточными рубежами государства, граничившими на юге с кочевым
миром (Диким Полем).
Термин «украинец» применительно к современной Украине
1
первоначально обозначал только жителей востока этой территории ,
затем распространился «на всю территорию, называвшуюся прежде
2
малорусской» .
В качестве этнонима пограничный термин «украинцы» появился
в литературном русском языке в первой половине XIX века (например,
в стихотворениях Кондратия Рылеева), однако в творчестве Тараса
1 Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении
слов. Под редакцией Н. Ю. Шведовой (ИРЯ РАН). М., Азбуковник, 2007, с. 1024.
2 Этимологический словарь Фасмера.
191