Page 209 - ГЛОДЯНСКАЯ ЗЕМЛЯ ОТ КАМНЯ ДО КАМНЯ
P. 209

«Русь-Украина»,  все  же  считал  слово  «Украина»  производным  от
                                                          1
                                                                                      2
                  «окраины» (древнерусское - оукраина) . Согласны с ним и поляки .
                         Чего  только  не  придумывали  в  особенности  украинские
                  эмигранты  в  Канаде,  чтобы  миф  сделать  былью.  Бывший  член
                  Центральной  Рады  С.Шелухин  (юрист  по  образованию,  не  имевший
                  специальной исторической подготовки) попытался вывести «Украину»
                  из глагола «украяти» - отрезать. В противоположность ей «окраина», по
                                                                                           3
                  его мнению, происходит от глагола «окраяти» - оградить, ограничить .
                  Однако таких слов в древнерусском языке не зафиксировано. «Словник
                  староукраїнської  мови.  XIV–XV  ст.»  также  таких  глаголов  не  знает.
                  Зато он знает переход церковнославянского диграфа (двойной буквы)
                  «оу»  в  букву  «о»:  например,  глагол  «окрасити»  произошёл  от
                  церковнославянского  глагола  «оукрасити».  Так  же  и  «окраина»
                  произошла от «оукраина».
                         С.Шелухин  не  брезговал  фальсификациями:  например,  в  его
                  брошюре  «Назва  України»  приводится  фотокопия  фрагмента  карты,
                  якобы принадлежавшей французскому купцу Мотиелю и созданной до
                  1580 г., на которой обозначена некая Uckrania.
                         Оригинал      этой  карты,  а  также  её  полный  вид,  название  и
                  автор неизвестны. Кроме того, европейская картография того времени
                  ещё  не  достигла  соответствующего  уровня  развития  (подробные
                  научные  карты  Западной  Европы  впервые  были  изданы  Меркатором
                  лишь  в  1585–1595  гг.).  По  своей  графике  эта  карта  может  быть
                  соотнесена с образцами, появившимися не ранее второй половины XVII
                  в.  (ближе  всего  к  карте  Дж.  Кантелли  1684  г.).  Название  Uckrania,
                  кроме «карты Мотиеля», характерно также для карт М.Сеутера 1730 и
                  1740 гг.
                         Тем  не  менее,  иные  исследователи  не  сдаются.  Филолог
                  Г.Пивторак  (академик  НАН  Украины)  предлагает  иной  вариант:  он
                  упоминает  праславянское  существительное  «украй»  (ukrajь),  которое
                                                                            4
                  якобы означает и границу, и обособленную территорию .
                         А поскольку в древнерусском языке такое слово отсутствует, то
                  автор  стал  утверждать,  что  «Украина»  -  название  праславянское,  то
                  есть предков славян.




                         1  М.Грушевський,    Історія   України-Руси.   Том   II.  Розділ  V:
                  http://litopys.org.ua/hrushrus/iur20504.htm
                         2   См.  употребление  понятия  в  польских  документах:  Історія  України  в
                  документах і матеріалах. Т. 3 / Відп. ред. С. М. Бєлоусов. К., 1941. С. 9 (1590 г.), 30
                  (1596 г.), 43–50 (1619 г.), 58 (1609 г.).
                         3   С.Шелухин. Назва України. Відень, 1921. С. 6–8.
                         4   http://litopys.org.ua/pivtorak/pivt12.htm

                                                 193
   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214