Page 80 - Buku Teori dan Praktik_Perkantoran
P. 80
7. Acknowledging Orders/Confirmation of Orders (Konfirmasi Pesanan)
Hal –hal diluar Dugaan Penjual dalam memenuhi Pesanan
Barang-barang yang dipesan tidak tersedia atau mungkin sudah habis, sehingga harus
dipesan terlebih dahulu ke pabrik;
Pelanggan mungkin saja minta suatu perlakuan atau persyaratan khusus, misalnya
berupa kemudahan dalam pembayaran, penyesuaian tanggal pengiriman, pengiriman
barang yang secepatnya yang mungkin sulit dipenuhi dan lain-lain;
Mungkin saja pemesan adalah pelanggan baru. Untuk itu pihak penjual tentu belum bisa
percaya begitu saja, sehingga perlu meneliti kredibilitasnya.
Cara Pembayaran
Cash
Money Order
Giro Transfer
Credit Transfer
Banker’s transfer
Letter of Credit
Tujuan
Untuk memberitahukan bahwa pesanan sudah diterima dan pesanan dapat dipenuhi
Untuk memberitahukan pengiriman barang-barang setelah pembayaran diterima
Opening Paragraph
We thank you for your order of..... And will despatch the goods by....
We are pleased to acknowledge your order of........... And will despatch the goods by....
We acknowledge with thank your order No... Of... And enclose our pro-forma invoice No....
We are pleased to let you know that the good included in your order No..... Of... will be
despatched today by....
Closing Paragraph
We have been very happy to serve you and look for ward to receiving your further order
We hope we may have further orders from you
We are pleased to let you know that the goods will be despatched today
We hope the goods will reach you safely
We feel sure that you will find these goods satisfactory and perfectly suited to your needs
We look forward to receiving further orders from you in future
Teori dan Praktik Perkantoran 74