Page 556 - หนังสือเมืองลับแล(ง)
P. 556
ั
ในอำเภอสัตหีบปัจจุบัน ชื่อ Liam (หรือชื่อใกล้เคียงกัน) ปรากฏในแผนที่ฝรั่งมาต้งแต่ปลายคริสต์ศตวรรษท ี่
๑๗ (ต้นพุทธศตวรรษที่ ๒๓) ชื่อ แหมแสมสาร (Cape Liant or Sam-me-san) ปรากฏครั้งแรกในแผนท ี่
่
ื่
โดย จอห์น วอล์คเกอร์ (John Walker) นักแผนที่ชางอังกฤษ พิมพ์เมื่อปี พ.ศ. ๒๓๗๑ (ค.ศ. ๑๘๒๘) สวนชอ
แม่น้ำเจ้าพระยา (Menam Chau-Shya) ปรากฏภายหลังในแผนที่โดย จอห์น ริชาร์ด (John Richards) นัก
แผนที่ชาวอังกฤษเช่นกัน พิมพ์เมื่อปี พ.ศ. ๒๓๙๙ (ค.ศ. ๑๘๕๖)
แผนที่ “อาณาจักรอารกัน-พะโค-สยาม ฯลฯ” วางกำหนดอาณาเขตของอาณาจักรต่าง ๆ ด้วย
เส้นประและชื่อภาษาอิตาลีว่า “Regno di...” หรือ อาณาจักรแห่ง...” Aracan-Aua-Pegu-Siam (แบ่งเป็น
ตอนบนและล่าง คือ Alto Siam และ Basso Siam) -Laos-Camboge-Tonquin-Cochinchina หรือ “อาร
กัน-อังวะ-พะโค-สยาม-ลาว-กัมพูชา-ตังเกี๋ย-โคซินจีน” และที่น่าสนใจคือ Ciampa หรือ “จามปา” ได้หวน
กลับมาอีกครั้งหนึ่ง (แผนที่ “สยามประเทศไทย”สมัยรัตนโกสินทร์ พ.ศ. ๒๓๒๘ : ประมวลแผนที่ทาง
ประวัติศาสตร์ ทางภูมิศาสตร์ การเมือง กับลัทธิอาณานิคมในอาเซียน – อุษาคเนย์, ๒๕๕๕, น. ๑๑๖-๑๑๗)
การศึกษาเปรียบเทียบสมมุติฐานเมืองซาก (ทราก) ฯ
หน้า ๗๐