Page 66 - BROJ 51/GODINA II/SARAJEVO 25.2.2016.
P. 66
KULTURA
Džamija, umjetnost, religija
SVE TAJNE
MIHRABA
Mihrab simbolički predstavlja ratište, ali ne mjesto fizičkog
obračuna, kako bi pojedini mogli protumačiti, već unutarnjeg.
Mihrab doživljavamo kao pećinu izdvojenu od svijeta u kojoj
se borimo sa samim sobom da bismo se približili Bogu.
Duhovnjaci islama koji se odvajaju iz društva i odlaze u
pećine nalaze se u mihrabu (ratištu) u džihadu (naprezanju)
Piše: Haris DERVIŠEVIĆ
ihrab je niša u zidu džamije, Nakon što je donio mir na Arabijski
zida okrenutog prema svetom poluotok i okončao ratove, Poslanik islama
gradu Mekki. Gledano tipološ- kazao je svojim prijateljima: “Sada idemo
Mki, moguće je sresti nekoliko iz malog džihada u veliki džihad.” Danas
vrsta mihraba koji se u konačnici svode se riječ džihad koristi i prevodi kao ratova-
na tri oblika: polukružni, poligonalni i nje – što u biti nije jedino njeno značenje.
pravougaoni. Oblik polukružne niše naj- Konsultiraju li se rječnici arapskog jezika
prisutniji je u bosanskohercegovačkim i upotreba riječi džihad u literaturi i drug-
džamijama. Pored svojih funkcionalnih dje, ona, između ostalog, znači upinjati
odlika – označavanja smjera molitve – se, naprezati se, zalagati se, truditi se itd.
mihrab ima i svoje drugačije čitanje. Kri- Vratimo li se na riječi Muhammeda, a.s.,
tičari književnosti povezali bi to rado s i tumačenje muslimanskih mislilaca ovog
intertekstualnošću. predanja, shvati se da džihad podrazumi-
jeva unutarnju borbu sa samim sobom, a
PRVA TAJNA ne s nekim drugim.
Filolozi pretpostavljaju da je mihrab Čini se da su džihad i mihrab neod-
preinačena etiopska riječ mukreab, koja vojiva dva termina, jer je mihrab (ratište)
u prijevodu znači hram. Drugi pak sma- mjesto velikog džihada (naprezanja) u
traju da mihrab potječe od arapske riječi traženju zadovoljstva Apsoluta. Mihrab
harba – koplje, nekada simbol plemenskih možemo gledati kao pećinu izdvojenu
vođa predislamske Arabije. Mihrab bi, od svijeta u kojem se borimo sa samim
sukladno prethodnom, u semantičkom sobom da bismo se približili Uzvišenom
smislu bio počasno mjesto za najugledni- Bogu. Duhovnjaci islama koji se odvaja-
jeg člana društva. Kada filolozi arapskog ju iz društva i odlaze u pećine nalaze se u
jezika analiziraju porijeklo riječi, najče- mihrabu (ratištu) u džihadu (naprezanju).
šće kreću od korjenitih konsonanata, a u
riječi mihrab to su “h-r-b”. Isti korijen u DRUGA TAJNA
arapskom jeziku ima riječ za rat – harb. Neizostavan dio tradicionalnih bosan-
Stoga bi se također simbolički moglo ka- skih mihraba jeste kaligrafski ispis koji se
zati da je mihrab ratište, ali ne mjesto fi- nalazi odmah iznad niše s tekstom: “Kad
zičkog obračuna, kako bi pojedini mogli god bi joj Zekerijja u hram ušao.” Ovo je
protumačiti, već unutarnjeg. dio ajeta iz Kur’ana Časnog (III, 37) koji
66 25/2/2016 STAV