Page 77 - STAV broj 283
P. 77
Magazin “Stav” u umjesto hajje proučio hejje. Neki reko-
še: ‘O, Poslaniče, nije pravo. Ova greš-
dogovoru s aktuelnim ka, sada, kada je gradnja započeta! (...)”
mesnevihanom hadži Ko biva, nije nikako primjereno, gradnja
države, islama i sad ovakva greška. “(...)
hafizom Mehmedom O, Božiji Vjerovjesniče i Poslaniče, do-
Karahodžićem prenosi vedi nam jednog muezzina koji će biti
rječitiji. Manjkavost je na početku dina
u nastavcima dersove i valjanosti, neispravno izgovoriti rije-
či hajje alelfelah (...).” Eto, tako su se
iz “Mesnevije” održane obraćali Poslaniku, s. a. v. s. Brat od Ebu
u Mevlevijskom Džehla, koji je tek bio primio islam, kada
se prilikom osvojenja Meke hazreti Bilal
kulturnom centru popeo na Kabu da prouči ezan, prišao je
Poslaniku ljutit pa mu kazao: “Pa zar
na Jekovcu nisi našao nikoga boljeg od ovog crnog
Hafiz Mehmed Karahodžić
gavrana?” “(...) Srdžba Pejgamberova
iz nje, izbavi nas iz vatre. Ako bismo po- umjesto “Elhamdulillah”, uči “Elhem- se pokrenu i on uputi jednu-dvije na-
novo zlo radili, sami bismo sebi neprav- dilillah”. Kaže Hasan El-Basri sam sebi: znake, skrivene blagonaklonosti (...).”
du učinili.’” Eh, onda dolazi ajeti-kerim s “Ako mu se pridružim u ovom namazu, Evo, kao da hazreti Mevlana gleda šta se
ovom riječju: “On”, Allah Uzvišeni, “ reći propast će mi namaz”, jer pogrešno uči, desilo. Srdžba ga je obuzela, ali on znak
će: ‘Boravite u njoj prezreni i nemojte mi pa je sam tu noć jaciju klanjao. Posjedio blagonaklonosti upućuje prema hazreti
se obraćati.’” Da nas Allah sačuva ovoga. je tu sa svojim učenikom, vratio se kući, Bilalu, pa će se obratiti ovim drugima,
“(...) Bude li tvoja riječ kriva (...)”, da klanjao jaciju i legao da spava. Tu noć “(...) govoreći: ‘O, vi mizerni ljudi! Kod
si nešto pogrešno rekao, “(...) a misao pra- usnije Gospodara, pa ga Hasan El-Basri Boga je Bilalovo hejje bolje od stotinu
va (...)”, misao koja je potekla od jednog pita: “Gospodaru, u čemu je Tvoj razi- hajje i hajje i kilu-kal (...)”, od vaše re-
čistog nijeta, “(...) tu pogrešnu riječ (...)”, luk, Tvoje zadovoljstvo?”, a Gospodar mu kla-kazala. Vidite kako nas upozorava, ne
ako si je ovako izgovorio da je nehotice kaže: “Vidio si Moje zadovoljstvo, ali ga dao Bog da ovako čovjek pogriješi prateći
izašla iz tebe, “(...) Bog će okabuliti (...).” nisi znao cijeniti.” “Kako to, Gospoda- prav izgovor. I to treba donijeti na mje-
To je radi čistog nijeta. Opet nas upućuje ru?”, upita Hasan El-Basri, a Gospodar sto ko može, ali nije svako kadar. Nama
na hadisi-šerif: “Zaista Allah ne gleda u mu odgovori: “Da si klanjao s Habibom, je Hadži Hafiz govorio kako je u Sarač
vaše forme, izglede i vaš govor, vaše riječi, nad tim tvojim postupkom bilo bi Moje Ismailovoj džamiji, Pehlivanuši, bio jedan
nego on gleda u vaša srca i vaše djelovanje, zadovoljstvo i taj namaz bio bi bolji od svih muezzin, Ibrahim-aga Sejfija, znamo ga
vaša djela.” Hasan El-Basri, r. a., poznati namaza koje si do sada klanjao. Ali ti si u mi svi, koji se s 90 godina penjao na mu-
tabi’in, jednu je noć pošao kod svog učeni- obzir uzeo pravilno izgovaranje harfova, naru i učio ezan. Kaže nam Hadži Hafiz
ka Habiba Adžemija (habib Adžemij pre- a ne čisti nijet i čisto srce.” da su mu iz džemata neki ljudi skrenuli
selio je 130. godine po Hidžri). Po ovom Pojašnjenje o tome da je pogreška pažnju na neko njegovo neispravno iz-
imenu Adžemij vidi se da nije bio Arap. zaljubljenika bolja od ispravnosti tuđi- govaranje slova u ezanu, pa su tražili da
Kada mu je Hasan El-Basri došao, zate- naca kod Voljenog mu Hadži Hafiz kaže da on to pogrešno
kao ga je kako klanja jaciju. Htio je da mu “(...) Taj iskreni Bilal je u ezanu, uči. On im je odgovorio: “Ne dao Bog
se pridruži u namazu, ali je čuo kako on, iz nijaza (...)”, iz poniznosti svoje, “(...) da povrijedim čovjeka koji je, kad mi svi
spavamo, a on na munari. Njegova je de-
redža veća od nas svih. On je Bilal našeg
vremena.” Ala rahmetejle.
“(...) Ne podbadajte me, da ja vaše
“(...) Taj iskreni Bilal je u ezanu, iz nijaza (...)”, iz tajne ne otkrivam – vašeg kraja i vašeg
poniznosti svoje, “(...) umjesto hajje proučio hejje. Neki početka (...)” Dakle, nemojte me izazivati
rekoše: ‘O, Poslaniče, nije pravo. Ova greška, sada, kada da ja sada o vama kažem šta znam. Tako
nastavlja ovo kazivanje i obraćanje hazreti
je gradnja započeta! (...)” Ko biva, nije nikako primjereno, Pejgamberovo, s. a. v. s., ovima koji gra-
matiku lijepo poznaju, svana cijenjeni, a
gradnja države, islama i sad ovakva greška. “(...) O, Božiji šta je unutra. Ko kad je ta milost prekri-
Vjerovjesniče i Poslaniče, dovedi nam jednog muezzina la sve svjetove, Allah, dž. š., poslao ga iz
milosti svim svjetovima. I posljednji bejt:
koji će biti rječitiji. Manjkavost je na početku dina i “(...) Ako pri tebi nema prijatna daha u
dovi, idi, dovu uči od čiste braće (...).”
valjanosti, neispravno izgovoriti riječi hajje alelfelah Idi sada pravim Allahovim robovima i uči
(...).” Eto, tako su se obraćali Poslaniku, s. a. v. s. Brat od od njih kako se dova uči. Ona ima uvje-
te, a prije toga se mora proći čišćenje. Ili
Ebu Džehla, koji je tek bio primio islam, kada se prilikom bi bejt ovo mogao značiti: Idi, dovu uči-
osvojenja Meke hazreti Bilal popeo na Kabu da prouči ti od čiste braće. Traži od njih da ti oni
prouče dovu, jer nakon ovoga dolazi po-
ezan, prišao je Poslaniku ljutit pa mu kazao: “Pa zar nisi glavlje Traži čista usta da ti dovu čine. Ova
se dova prima.
našao nikoga boljeg od ovog crnog gavrana” (Nastavit će se) n
STAV 6/8/2020 77