Page 74 - STAV broj 283
P. 74

STAJALIŠTA



                                            PROZORSKO OKNO
                                            Skraćivanje do neprepoznavanja

                                             BŠMO, DOBRI





                                             NARODE





                           Piše:
                           Safet POZDER      Primarni islamski pozdrav nekoliko smo puta kratili i konačno
                                             ga stesali na finalnu i najkraću moguću varijantu. “Selamun
                                             alejkum!” kur’anska je verzija našeg pozdrava, ponovljena
                                             nekoliko puta u svetoj knjizi islama. Postepeno smo to doveli
                                             do “selamalek” i konačno sveli samo na “selam”, što je još
                                             uvijek ispravno, pa i u Kur’anu spomenuto, ali mnogo kraće
                                             od izvornog oblika. Na društvenim ćemo mrežama često
                                             naići na pisanu varijantu “sellam”, što je neispravno (piše se s
                                             jednim l), ili na još stesaniju varijantu “slm”


            ma u našem narodu svakojakih pojava i   Znam još primjera u svojoj sredini   Sefić, a drugi Sejfić. Zapravo, ti matičari
            momenata koje je ponekad teško obja-  gdje katolik ima nadimak po musliman-  su u svoj vakat imali raznih propusta i bi-
            sniti, ali su, u najmanju ruku, zanimljivi.   skom imenu, pa i obrnuto. Ja sam, reci-  sera, a i matične su knjige često gorjele.
         IImam više primjera i dat ću sve od sebe   mo, odrastao pod nadimkom Beli. Prija-  Često susretnem ljude koji su rođeni jed-
          da ih posložim na najbolji mogući način.   telj mi je, onako u dokolici, pravio spisak   ne, a upisana im je sasvim druga godina,
            Recimo, mogu reći da sam dosta zagri-  nadimaka u Prozoru. Ako kažem da je u   pri čemu odstupanja ima i do pet godina.
          ženi ribolovac. Jasno, i ribolov ima svoja   ovako maloj sredini došao do više stotina   Isto tako su i zime i snjegovi, pa i neke
          pravila i procedure te ovlaštena lica koja   svakojakih nadimaka, sve je jasno. Istina,   druge okolnosti nerijetko bile razlogom
          brinu o svemu. Na dijelu Ramskog jezera   pojedini su, na prvo gledanje, jasni, ali je   da se ne žuri s upisom u knjige. Realno,
          na kojem sam najčešće ribočuvar je Ivan, tih   za neke nemoguće utvrditi porijeklo niti   malo ih je rođeno, a podosta upisano pr-
          i dobroćudan čovjek koji redovno obilazi i   bilo kakav smisao i poveznicu s njegovim   vog januara. No dobro.
          nadzire svoju zonu odgovornosti. Naravno,   nositeljima, ali dobro.     Zametnemo često priče o tim vreme-
          trudim se da i s moje strane sve potrebne   Ima ljudi koji se u papirima zovu jed-  nima i dogodovštinama. Sjetimo se i spo-
          finese poštujem, tako da s Ivanom imam   nim, a svi ih zovu drugim imenom. Imao   menemo nešto što sam kao dječak upam-
          fer i korektan odnos. Međutim, čujem od   sam prvog komšiju, Senu, kojeg smo svi   tio pod nazivom “ciganska čerga”. Prije
          drugih ribara da na drugoj strani, nedale-  zvali Šuster budući da se bavio obućarskim   su romske porodice organizirano hodale i
          ko od nas, kao ribočuvar ordinira Redžo.   zanatom. Seno ili Senuka bili su jedini   obično pred derneke, vašare i slična okup-
          Kažu, to je strah i trepet čovjek koji ne pre-  načini poimeničnog oslovljavanja ovog   ljanja pravile svoje čerge, odnosno duže se
          za, u slučaju kršenja pravila i procedura, da   čovjeka. Tek kad je napustio ovaj svijet,   zadržavale na određenim lokacijama. Čini
          bude i grublji i drčniji prema ribolovcima.   praveći i čitajući osmrtnicu, mnogi su se   mi se da danas toga nema ili to barem ni-
          Ono, zna se koliko je štapova dozvoljeno,   iznenadili kada su vidjeli da na njoj piše   sam uspio upratiti. Pričajući o tome, slu-
          koliko se ribe može ponijeti, kad se smije   Izet. Tad nam je kroz glavu prošlo da smo   čajno se spomenulo ime Meho, da bi jedan
          loviti i slično. Sve mimo toga kod Redže   ponekad znali skoro pa uvjeriti poštara da   stariji čovjek pojasnio da ga upravo to ime
          ne može proći.                     je pogriješio i da nigdje u blizini ne stanu-  asociralo na jednu čergu i simpatičnog
            Dugo mi nije bilo jasno otkud da baš   je nikakav Izet, a, eto, to je bio naš Seno.   Roma koji bi, čim se čerga smjestila, veselo
          Redžo bude ribočuvar na predjelu koji   Znam i Kemu, za kojeg ni neki od bli-  stupio u čaršiju vičući: “Evo Mehe, ko za
          skoro stoprocentno naseljavaju katolici.   že rodbine ne znaju da je ustvari Fehim,   Mehu pita!?” Zanimljivo, svi su ga zvali
          Znam da je ovdje sve moguće. Konačno,   a komšiju Zuhdiju skoro niko ne zna pod   Meho, a tek rijetki su znali da se zapravo
          svojevremeno sam svjedočio da je postojala   tim imenom jer ga svi zovemo Ahmet.   zvao Mehmedalija.
          škola koja je radila po hrvatskom planu i   Znam porodicu koja se, jedina u selu,   Ne znam je li po tom pitanju rađeno
          programu, djeca su bila Bošnjaci, a učitelj   preziva Sefić, dok su svi ostali, pa i najbli-  nekakvo istraživanje, pa ne znam ni ima
          Srbin. Pisao sam davno o tome i poslije   ža rodbina, Sejfići. Jednostavno, neko iz   li konkretnijih rezultata i zaključaka, ali
          toga mi je malo šta moglo biti čudno. Ipak,   familije, valjda dedo, naletio je pri upisu   su te skraćene verzije imena kod nas vrlo
          ovo za Redžu mi je bilo čudno sve dok ne   u matičnu knjigu rođenih na matičarku   znakovite. Meho ili Meša ništa su drugo
          saznadoh da je Redžo samo nadimak, a da   koja nije ili dobro čula ili dobro razumje-  nego kraće varijante imena Mehmed ili,
          je ribočuvar ustvari katolik. Eto.  la, pa je upisala tako. Otud je jedan brat   evo, Mehmedalija. Zijo je, valjda, izvorno



         74  6/8/2020 STAV
   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79