Page 77 - STAV broj 292
P. 77

u Institutu “Mehmed Fuzuli”, instituciji pri
                                                                               Akademiji nauka Azerbejdžana, čuva au-
                                                                               tograf djela Alauddina Sabita Užičanina iz
                                                                               1712. godine. Sabit je najcitiraniji i najviše
                                                                               istraživani divanski pjesnik s ovih prostora.
                                                                               “Još je češki orijentalist Jan Rypka (1886–
                                                                               1968) u prvoj četvrtini prošlog stoljeća na-
                                                                               pisao doktorsku tezu o ovom pjesniku, a o
                                                                               njemu su pisali i Bašagić, i Handžić, i Ali-
                                                                               ja Bejtić, i Ešref Kovačević (koji je preveo
                                                                               Sabirovu Miradžiju), i Fehim Nametak, te
                                                                               je i Adnan Kadrić uradio i 2007. godine na
                                                                               Filozofskom fakultetu u Sarajevu odbranio
                                                                               doktorsku tezu pod nazivom Lingvističkosti-
                                                                               listička analiza pjesničkog stvaralaštva Sabita
                                                                               Alaudina Bošnjaka, a njegov rad predstavlja
                                                                               prvu opširnu književnoestetsku valorizaci-
                                                                               ju Sabitova djela”, piše Šiljak-Jesenković.

                                                                               HAKKANI ŠIRVANI
                                                                                  Na početku poglavlja o Širvaniju Bećir
                                                                               Džaka objašnjava da je prostor današnjeg
                                                                               Azerbejdžana imao posebnu važnost, a da
                                                                               su pjesnici s ovog područja njegovali zase-
                                                                               ban stil. “Upotrebljavali su perzijski jezik,
                                                                               ali sa dosta turskih riječi i konstrukcija koje
                                                                               ne susrećemo kod horosanskih pjesnika”,
                                                                               ističe Džaka. Od svih pjesnika što su s po-
                                                                               dručja Azerbejdžana pisali između 11. i 13.
                                                                               stoljeća, Džaka posebnu pažnju posvećuje
                                                                               dvojici: Nizamiju i Hakkaniju.
                                                                                  Hakkani Širvani rodio se oko 1120. go-
                                                                               dine, a porijeklom je iz zanatlijske porodice.
                                                                               Imao je veoma buran život, koji je opjevao
                                                                               u svojim kasidama. Iza sebe je ostavio tri
                                                                               hiljade distiha, a imao je nadimak Hassa-
                                                                               nul-adžem – Hasan stranaca. Nadimak je do-
                                                                               bio po Hasanu b. Sabitu, pjesniku Božijeg
                                                                               poslanika Muhammeda, a. s., koji je pjevao
                                                                               kaside u čast Muhammeda, a. s. Hakkani je
                                                                               autor prve mesnevije na perzijskom jeziku,
                                                                               ali je ipak poznatiji po svojim kasidama.
                                                                                  Nakon što je postao slavan, dobio je poziv
                                                                               od seldžučkog sultana Sendžera, ali je sul-
                                                                               tan ubijen dok je Hakkani bio na putu ka
          predaja. Nakon što je pristupio hurufijskom   “Ja sam Sunce Istine, dižem se ka nebesima   dvoru. Odlučio je otići na hadž pa je, kako
          tarikatu 1387. godine, Nasimi je počeo puto-  Vječnosti. A na svome zalasku Sunce blijedi.”  navodi Džaka, tokom boravka u Bagdadu
          vati gradovima islamskog svijeta pjevajući                           dobio poziv od abasijskog halife da ostane
          o čudesnim otkrovenjima i uzvišenoj Istini   FUZULI                  na dvoru, što je Hakani odbio. “Izgleda da
          do koje je došao. Ulema njegovog vremena   Ako je Nizamijeva mesnevija o Medžnunu   su ovaj put na hadž i posjeta Muhammedo-
          smatrala je njegove pjesme provokacijom,   i Lejli najpoznatija mesnevija na tu temu na   vom, a. s., grobu i drugim svetim mjestima
          bogohuljenjem koje mora biti kažnjeno.  perzijskom jeziku, onda je Fuzulijeva mesne-  učinili da se kod Hakanija počnu buditi su-
            Prema predaji koju navodi Kerimli, jedan   vija o Medžnunu i Lejli najpoznatija na azerij-  fijske sklonosti koje su se i ranije kod nje-
          Nasimijev učenik bio je pritvoren i osuđen   skom. Mehmed Fuzuli rodio se 1494. godine   ga javljale, ali ne kao sada. (...) Na sufijsko
          na smrt jer je čitao Nasimijeve gazele. Kad   na području današnjeg Iraka (u Nedžefu ili   opredjeljenje Hakanija imalo je uticaja i
          je doveden na mjesto egzekucije, Nasimi je   Kerbeli) i smatra se jednim od najznačajni-  njegovo poznanstvo sa sufijskim pjesnikom
          izašao iz gomile i saopćio da je on autor tih   jih divanskih pjesnika azerbejdžanske knji-  Sanaijem”, piše Džaka, ističući da je upravo
          stihova. Tako je spasio mladića, ali je onda   ževnosti. Svoj divan napisao je na tri jezika:   u Sanaiju Hakkani vidio uzora. Prema rije-
          sam osuđen na smrt. Čak ni užasno muče-  maternjem azerijskom, arapskom i perzijskom   čima Elvira Musića, Hakkani je ponajbolji
          nje nije moglo slomiti njegovu vjeru. Nakon   jeziku. Također je poznat po svojim radovima   pjesnik kaside, te je izvjesno da je utjecao i
          što je zbog gubitka krvi postao blijed, čuo   iz matematike i astronomije.   na bošnjačke divanske autore koji su pjevali
          je jednog od egzekutora da ga pita zašto je   Jedan sačuvani prijepis ove mesnevije   u ovoj formi. Posebno mjesto u bošnjačkoj
          problijedio ako je Istina u njemu, kako je to   čuva se i danas u Gazi Husrev-begovoj bi-  divanskoj književnosti pripada žanru kasi-
          isticao u svojim pjesmama. Na to je Nasimi,   blioteci, što svjedoči o prisustvu ovog pje-  de, a istaknuto ime ove književne forme bio
          skupivši posljednje atome snage, odgovorio:   snika na našem području. Zanimljivo da se   je upravo Širvani.    n


                                                                                                    STAV 8/10/2020 77
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82