Page 72 - STAV broj 411
P. 72

KULTURA



          Hamza Lavić, autor Kataloga arapskih, turskih,

          perzijskih i bosanskih rukopisa

          OD DJELA EBU HANIFE,



          PREKO USKUFIJEVOG RJEČNIKA,



          DO LATINSKO-BOSANSKO-TURSKOG




          RJEČNIKA LJEKOVITOG BILJA





          Kolekcija sadrži rukopise iz porodične biblioteke ulemanske porodice Okić, kura-hafiza
          Mehmeda Teufika Okića, sina Jusufovog, muderrisa Osman-kapetanove medrese u Gračanici
          i njegovog sina Muhameda Taiba Okića, koju je ovaj alim, između ostalog, lično nabavljao
          tokom svog boravka na našim prostorima.

          Piše: Jakub SALKIĆ
          Fotografije: Velija HASANBEGOVIĆ
                 rhivist u Gazi Husrev-begovoj   rukopisa, koji su autori većine kataloga   O ovome govori i arhivski dokument iz
                 biblioteci mr. Hamza Lavić autor   rukopisnih zbirki u našoj domovini, iz   1939. godine, u kojem se navodi da je od-
                 je trećeg toma Kataloga arapskih,   prve ruke sam imao priliku uvidjeti koli-  bio saradnju s tadašnjim Glasnikom Islam-
          Aturskih, perzijskih i bosanskih ruko-  ko kompleksan zadatak predstavlja deši-  ske zajednice, zbog toga što, prema njegovu
          pisa, koji je izdao Historijski arhiv Sara-  friranje manjih ili većih fragmenata tek-  mišljenju, “svojim sadržajem nije stajao
          jevo, u čijem je posjedu i zbirka rukopisa.   stova, čitanje zakukuljenih bilježaka i još   na visini na kojoj bi takav časopis morao
          Riječ o veoma dragocjenoj i značajnoj ru-  nečitkijih otisaka pečata. S druge strane,   da stoji”. S druge strane, nije se libio biti
          kopisnoj zbirci koja se sastoji od ukupno   čast pregalaštva u oblasti koju su obilje-  dijelom ekipe koja je uputila protest mini-
          169 unikatnih rukopisnih kodeksa s 276   žili velikani poput Bašagića, Spahe, Han-  stru obrazovanja u Kraljevini Srba, Hrvata
          djela različite jezičke i tematske strukture.   džića, Dobrače i drugih sama je po sebi   i Slovenaca 1938. godine zbog imenova-
            Zbirka je, kaže Lavić, pripadala ule-  predstavljala dovoljan izazov”, kaže Lavić.   nja na mjesto vaspitača u Velikoj medresi
          manskoj porodici Okić, hafizu Mehmedu                                u Skoplju pravoslavca Vide Latkovića, u
          Teufiku Okiću i njegovom sinu, jednom   ŽIVOT POSVEĆEN NAUCI         kojoj je službovao i sam Okić.
          od najpoznatijih bosanskohercegovačkih   Muhamed Tajib Okić, koji je obrazova-  O pojedinostima iz njegovog ličnog
          intelektualaca 20. stoljeća, posebno kada je   nje stjecao od Zagreba do Sorbone, jedna   života i iskušenjima s kojima se susretao,
          riječ o islamskim naukama – Muhamedu   je od najzanimljivijih ovdašnjih ličnosti u   a o kojima nije volio govoriti, kaže Lavić,
          Tajibu Okiću. Najstariji rukopis u ovom   svijetu nauke. Njegov život, iako posvećen   možemo više saznati iz pisama upućenih
          katalogu potječe iz 15. stoljeća, a riječ je o   nauci, nije bio nimalo lahak. S ovih je pro-  svojim savremenicima i prijateljima kao
          djelu iz oblasti sufizma. Znatan broj djela   stora doslovno protjeran poslije Drugog   što su Alija Nametak ili posebno Mirza
          pripada našim bosanskohercegovačkim   svjetskog rata. Skrasio se u Turskoj i bio   Milivoje Malić, s kojim je provodio stu-
          autorima koji su pisali od 16. stoljeća. Tu   jedan od utemeljitelja islamskog teološkog   dentske dane na Sorboni, a koja se čuvaju
          je i šest djela Hasana Kafije Pruščaka te   fakulteta u Ankari te brojnih drugih mo-  u arhivi u Gazi Husrev-begovoj biblioteci.
          Muhameda Hevaija Uskufija. Riječ je o   dernih teoloških fakulteta širom Turske.   “Osim arhivske građe, zaostavština u
          izuzetno raritetnim djelima koja će po-  Bio je jedan od temelja obrazovne reforme   vidu lične biblioteke može nam ponuditi
          služiti kao podsticaj i izvor istraživačima   u toj zemlji. Iako je bio među najozbiljni-  pregršt podataka o njenom vlasniku, inte-
          naše kulturne baštine.            jim kandidatima za predsjednika Uprave   lektualnom dosegu, naučnim i umjetnič-
            “Iako je za mene predstavljala veli-  za vjerske poslove Turske – Diyanet, to se   kim oblastima za koje se zanimao, jezicima
          ku čast, ideju o izradi kataloga arapskih,   nije desilo, zbog nekih nepovoljnih okol-  kojim se služio i slično. Biografi rahmetli
          turskih, perzijskih i bosanskih rukopisa   nosti, recimo, nikada nije dobio tursko   Muhameda Tajiba Okića ističu činjenicu
          Historijskog arhiva Sarajevo prihvatio   državljanstvo.              da bi se njegov život u najkraćem mogao
          sam s velikim oprezom. Tokom rada u   Često se ime Tajiba Okića spominje   okarakterizirati kao život posvećen knjizi
          Gazi Husrev-begovoj biblioteci, učeći od   kao primjer intelektualne pedantnosti i   i obrazovanju. Duboko ukorijenjena kul-
          stručnjaka za obradu orijentalno-islamskih   ozbiljnosti u pristupu akademskom radu.   tura čitanja u životu ovoga alima nije se



         72  20/1/2023 STAV
   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76