Page 19 - STAV 62 12.05.2016
P. 19
Iskustva roditelja bošnjačkih učenika iz RS-a i dijelova Federacije
ŠKOLA U KONJEVIĆ-POLJU
NEMA NI PITKU VODU
nad našom djecom provodi diskriminacija
kroz obrazovni sistem entiteta RS-a. Nika-
da nismo dobili odgovor. Na našoj strani
bile se hiljade građana svih nacionalnosti
iz cijele Bosne i Hercegovine, najhrabriji
političari, većina medija, poneko iz aka-
demske zajednice i reis Husein ef. Kava-
zović”, podsjetio je Omerović.
Stotinu i petnaest učenika iz Konje-
vić-Polja danas pohađa improviziranu
nastavu po planu i programu Sarajevskog
kantona u prostorijama Edukativnog centra
u vlasništvu Islamske zajednice. “Šesnaest
predavača dolazi iz Sarajeva i održavaju
nastavu, a na kraju školske godine učenici
polažu ispite u Sarajevu u Osnovnoj školi
‘Vladislav Skarić’, u koju su privremeno i Vrbanjcima bore se za pravo da u školama spriječeno uvođenje sistema “dvije škole
upisani. Mi smo prezadovoljni kvalitetom uče bosanski jezik. Međutim, imamo i teže pod jednim krovom”, te zaključila da je
nastave. Sudski proces koji vodimo protiv primjere ugrožavanja prava, a ni mediji ni status bosanskog jezika u školama zado-
Ministarstva prosvjete RS-a teče veoma politika tome nisu pridali nikakav značaj: voljavajući, posebno kad ga usporedimo
sporo i vjerovatno ćemo još dugo čekati bošnjačka djeca u Livnu i Tomislavgradu sa stanjem u drugim dijelovima Bosne i
njegov ishod. Trenutno stanje u osnov- još od doba Austro-Ugarske ne mogu učiti Hercegovine. “Bila sam svjedok kolutanja
nom obrazovanju u svim školama u RS-u bosanski jezik na redovnoj nastavi. Pazite, očima na spomen bosanskog jezika. I sama
takvo je da djeca na polugodištu nisu dobila nije riječ o jednom tromjesečju, polugo- često čujem pitanje kakav je to bosanski
đačke knjižice zbog naziva jezika bosanski dištu ili školskoj godini. Prošlo je više od jezik. Ljude i dalje treba učiti toleranciji
i da će im na kraju školske godine u knji- dvadeset godina od završetka agresije, ni- i razumijevanju. Nedopustivo je negira-
žice biti upisano nešto drugo”, ogorčeno smo u stanju djeci osigurati bosanski jezik nje bosanskog jezika u bilo kojoj situaci-
je poručio Omerović. u nastavi. Zaista brinu naša ravnodušnost ju – institucionalno i vaninstitucionalno.
i šutnja. Ako pretražite na internetu o na- Potrebno je poštovati ljudska prava, po-
U LIVNU TEŽA SITUACIJA stavi bosanskog jezika u Livnu, moći ćete sebna ona koja se tiču jezika. Govornici-
NEGO U KONJEVIĆ-POLJU u prošloj godini pronaći reakcije samo glav- ma bosanskog jezika poručujem da onima
Nijaz Duzan iz Kotor-Varoši kazao je nog imama Dževada Hadžića. On opomi- koji negiraju bosanski jezik ukažu da ih
da već pet godina traje borba za uvođe- nje da 442 bošnjačke djece u nastavi nema to vrijeđa umjesto što konstantno doka-
nje bosanskog maternjeg jezika u Vrba- bosanski jezik ni nacionalnu grupu pred- zuju postojanje samog jezika”, poručila je
njcima. “Uskraćena za nacionalnu grupu meta. Samo imaju čas-dva vjeronauke, što Osmić-Hajdarević.
predmeta, naša su djeca učila da je najveći govori da su pretvoreni u vjersku skupinu Prof. dr. Enisa Gološ problematizirala
grad u Hercegovini Trebinje, a ne Mostar, u vlastitoj državi, vlastitom gradu, gradu je pitanje koncepta “dvije škole pod jed-
da su Srbe u Sarajevu napali Muslimani i najstarijeg alhamijado pjesnika i pisca na- nim krovom”, koji je još uvijek postoji u
Hrvati, da je naša himna Bože pravde i da šeg najstarijeg putopisa iz 1615. godine – Mostaru. Ona je sistem “dvije škole pod
postoji slika poslanika Muhammeda koja hadži Jusufa Livnjaka”, objasnio je Macić. jednim krovom” okarakterizirala kao dis-
je i štampana u njihovim udžbenicima”, kriminirajući, ali je istaknula da je njime
rekao je Duzan. Iako je u Vrbanjcima više PRIMJER GLAMOČA I MOSTARA ipak omogućeno učenje bosanskog jezika
od 55% bošnjačkih učenika, oni nemaju Uprkos zabranama i osporavanjima, i nacionalne grupe predmeta. “Od 2003.
pravo na izučavanje vlastite nacionalne u Kantonu 10 (Livanjski kanton) postoji godine u Mostaru su ujedinjene dvije gi-
grupe predmeta. “Djeca uče u objektu za mala oaza za učenje bosanskog jezika – u mnazije u jedinstvenu administrativnu
izvođenje instruktivne nastave. Ministar Osnovnoj školi “Glamoč”. Rekao je to pri- cjelinu pod nazivom Gimnazija ‘Mostar’.
Malešević potvrdio je da su uvjeti rada u sutnima profesor bosanskog jezika u ovom Iako sistem dvije škole pod jednim krovom
objektu za instruktivnu nastavu danas naj- kantonu Denis Vrebac, a što je prepoznato ima brojnih nedostataka, ovdje je dosljed-
bolji u RS-u”, istaknuo je Duzan. kao mogući model za političko rješavanje na upotreba maternjeg bosanskog jezika”,
Član Bosanske lingvističke akademi- diskriminacije po nacionalnoj osnovi u poručila je Gološ, a isticanje škole u Mo-
je mr. Harun Macić upozorio je na to da ovom kantonu. staru i sistema “dvije škole pod jednim
Bošnjaci u Livnu i Tomislavgradu duže od O statusu bosanskog jezika u Brčkom krovom” kao pozitivnog primjera možda
stoljeća nemaju pravo na učenje bosanskog govorila je mr. Emina Osmić-Hajdarević. i najbolje govori o statusu bosanskog je-
jezika. “Bošnjaci u RS-u, u Konjević-Polju Objasnila je da je u Brčkom protestima zika u nekim drugim mjestima. n
STAV 12/5/2016 19TAV 12/5/2016 19
S