Page 44 - STAV broj 233
P. 44

DRUŠTVO



          Mehmed Meša Pargan, književnik                                          Mi se imamo čime
                                                                                  ponositi, ali, nažalost,
          IZGUBILI SMO                                                            nemamo za to vremena.

                                                                                  U ovom trenutku imamo

          SPOSOBNOST                                                              najozbiljnije nasrtaje na
                                                                                  našu zemlju koji su toliko
                                                                                  oslabili naše tkivo da je
                                                                                  opstanak i naroda i zemlje
          PREPOZNAVANJA                                                           upitan više nego 1992.

                                                                                  godine. Ključni je problem
                                                                                  u tome što smo uspavani,
          VLASTITIH                                                               što smo prepustili da

                                                                                  nam društvo kreiraju oni
                                                                                  koji čuvaju ideologiju
          VRIJEDNOSTI                                                             genocida, da ga oblikuju
                                                                                  kriminalci i mediokriteti







          Razgovarao: Hamza RIDŽAL
                    hamza@stav.ba
          Fotografije: Velija HASANBEGOVIĆ



                njiževnik i novinar Mehmed Meša   promovirano je u mnogim bosanskim i
                Pargan rodio se 1971. godine u   gradovima naše dijaspore. Jeste li očeki-
                Zvorniku. U vrijeme agresije na   vali da će čitaoci i književna kritika s ta-
         K Bosnu i Hercegovinu bio je refe-  kvim oduševljenjem prihvatiti ovaj roman?
          rent za informiranje i pomoćnik za mo-  PARGAN: Prvi objavljeni roman nije prvi
          ral 206. viteške brigade Armije RBiH, te   i napisani. Moja učiteljica književnosti,   da nije realno očekivati ozbiljna djela o
          novinar u listu Ratna Tribina i na Radiju   profesorica Julijana Lazarević, učila nas   ratu u prvih dvadeset godina mira. Sada
          “Glas Drine”. Od 1995. do 2010. godine   je, dok smo bili djeca, da je roman, kako   je došlo vrijeme, vidimo da se pojavlju-
          radio je kao novinar u magazinu Slobod-  književna vrsta, velika matura u stvaralaš-  ju knjige koje su lišene patetike, stigme,
          na Bosna. Radio je i kao urednik izdanja   tvu jednog književnika. U tim godinama,   mržnje... Knjige koje su čista književ-
          u BMG Bosanskoj medijskoj kući, te je   naravno, nisam shvatao suštinu te poruke.   nost. Posebno sam sretan što su čitaoci i
          osnovao prvi bosanskohercegovački portal   Putovao sam, učio život, upoznavao sebe   jednim dijelom književna kritika upravo
          za turizam. Objavio je četrnaest autorskih   i druge ljude. Kako je vrijeme odmicalo,   tako ocijenili moj roman. Očekivao sam
          djela: monografije, istraživačke studije o   sve više sam od sebe zahtijevao, uvjeren   da će biti čitan, da će biti prihvaćen, ali,
          ratnim zločinima, tri zbirke pjesama i ro-  da za roman još nije došlo vrijeme. Čekao   najiskrenije, nisam očekivao ovako veli-
          man Grad u cvatu magnolije. Za Stav go-  sam te unutrašnje znakove. Možda neko   ku pažnju. Srećom, oko nas žive mnogi
          vori o neočekivano snažnom odjeku svog   misli da je kasno objaviti prvi roman u   koji čitaju, koji gutaju priče i žive s nji-
          romana, ratnom pismu u književnosti,   svojoj 47. godini. Naučio sam da je pravo   ma. Javilo mi se mnogo čitateljki i čitate-
          značaju prevođenja i odsustvu književne   vrijeme onda kada se iz čovjeka roman is-  lja koji Magnoliju čitaju po drugi ili treći
          kritike, o nepostojanju strategije u oču-  cijedi kao sok iz zrelog nara. Na stanovištu   put. Na pozive čitalaca i prijatelja roman
          vanu starih zanata...             sam da je bolje da roman nikada ne izađe   je do sada promoviran širom Bosne i Her-
                                            ako nije za njega došlo vrijeme. Ako nar   cegovine, u Holandiji, Austriji, Švedskoj,
          STAV: Krenimo od knjige Grad u cvatu   nije zreo. Roman Grad u cvatu magnoli-  Sloveniji, u Sandžaku itd.
          magnolije, Vašeg prvog romana, publici-  je čekao je (ne)namjerno distancu od 25
          ranog prošle godine. Do sada je o ovom   godina od početka rata. Bio sam uvjeren   STAV: Vaš roman zasigurno je jedno od
          djelu napisano nekoliko sjajnih osvrta, a   svih ovih godina, iako sam stalno pisao,   najboljih proznih ostvarenja bošnjačke



         44  22/8/2019 STAV
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49