Page 73 - STAV broj 324
P. 73

se kretati njegov ideološki spis kojem on
          tepa da je historijska studija:
            “Kad mi je odbor ‘Matice Hrvatske’ u
          srpnju ove godine povjerio, da napišem ze-
          mljopis i poviest Bosne za hrvatsko obćin-
          stvo, najvećom se voljom prihvatih posla, i
          to tim radje, što je već punih sedam godina
          upravo Bosna bila najmilijim predmetom
          mojih privatnih studija. Naumih napisati
          djelo, gdje bi najveći trud uložio u samu po-
          viest te liepe hrvatske zemlje, i to na temelju
          mnogobrojnih novijih izvora...”, piše Klaić.
            Zanimljivo je da Klaić, uprkos otvo-
          renoj identitetskoj propagandi, navode u
          svojim tekstovima donosi doslovno, pa u
          većini slučajeva, kada konsultira historijske
          izvore, postoji očit nesklad između hrvat-
          skog identiteta kojeg Klaić brani navodeći
          citate u kojima se Hrvati i hrvatstvo uop-
          će ne spominju. Štaviše, u izvorima koje
          konsultira uvjerljivo najčešća odrednica
          za žitelje Bosne jeste odrednica Bošnjak –
          teško je i naći knjigu u kojoj se ova riječ
          češće spominje. Evo jednog takvog primjera
          kada Klaić kao argument pripadnosti na-
          roda Bosne hrvatstvu donosi citat u kojem
          se spominju isključivo Bošnjaci katolici:
            “Odkad je prvi neumrli Jukić stupio u   Banovina
          kolo Gajevo i odkad su klerici bosanski,   Hrvatska, Kotari
          učeć u Djakovu, upoznali, da su sinovi
          naroda hrvatskoga, našlo se je i medju
          bosanskimi Franjevci sve više vriednih
          svećenika, koji su uz rieč božju medju                                učinke njegova pisanja. Izjednačavanjem
          narodom širili i duh narodnosti, ter ga                               bosanskog narodnog govora s hrvatskim
          budili od dugovjeka sna. A da su današnji                              jezikom, a potom govornika hrvatskog
          bosanski Franjevci dobro shvatili i u tom                                jezika s hrvatskim narodom, Klaić je
          obziru svoj dični zadatak, svjedoči posljed-                              ispisao knjigu koja je predstavljala
          nji ustanak od godine 1875., gdjeno prvi                                  naučno uporište teritorijalnih pre-
          katolici digoše hrvatski barjak slobode uz                               tenzija velikohrvatske politike kroz
          klicanje: ‘Živio kralj hrvatski!’                                        cijelo prošlo stoljeće, od pravaškog
            Upliv fratara, piše Hilferding, (koj inače   Herceg-Bosna              pokreta, preko ustaške Nezavisne
          Franjevce i katolike baš osobito nevoli), na                            Države Hrvatske i Agresije na Bosnu
          povjereno jim stado upravo jest ogroman.   se ime doduše             i Hercegovinu krajem prošlog stoljeća, pa
          Rieči ‘fratra’ jesu za Bošnjaka katolika ne-  malo čuje, jer         sve do priče o trećem entitetu i ekskluziv-
          pogriešiva istina. Franjevci su svojim uti-  je narodna sviest       nim hrvatskim prostorima.
          cajem učinili u narodu pravo čudo: oni su   u narodu zamrla,            Klaić svoju “studiju” nije napisao iz
          izkorjenili u Bošnjaka katolika isti sveti i u   pa se više spominju   hira, već po nalogu odbora “Matice Hr-
          srpskih zemljah obljubljeni običaj, naime   ili pokrajinska (Bošnjak,   vatske”, središnje kulturne institucije koja
          slavu krstnoga imena, slavu, za koju je Srbin   Hercegovac) ili vjerska imena  (Turčin,   (pr)opisuje načine na koji Hrvati definiraju
          gotov potratiti svu svoju privredu, pače se   Srbin, Latin); nu jezik narodni, taj jedini   svijet. Riječ je, dakle, o njihovoj središnjoj
          i zadužiti. Uza to su oni u mnogih zgodah   biljeg narodnosti, pokazuje i svjedoči, da   instituciji znanja u to vrijeme.
          prisilili seljake, da se odreknu žestoka pila.   je taj narod hrvatskoga poriekla”, piše on.  Uz svu naučnu nekonzistentnost knji-
          Ovo potonje nastojanje jest konačno prava   No bilo bi besmisleno ulaziti u dijalog s   ge koja je udarila “naučne” temelje veli-
          blagodat po narod; a i prva mjera, neobazi-  Klaićevom knjigom jer svi argumenti koje   kohrvatskim pretenzijama na bosanski
          ruć se na to, što su njom zatrli liep narodni   on navodi jesu protiv njegovih zaključaka.   teritorij, Klaić nigdje u svome djelu ne
          običaj, dopriniela je mnogo za materijalni   Klaićevo pisanje može se svesti na jedno-  spominje odrednicu Herceg-Bosna. Ona
          boljak naroda, jer su mu tim oduzeli povo-  stavnu formulu: od jedne pretpostavke, da   će se u djelima slične provenijencije poja-
          da za nepromišljenu razsipnost.”  je narodni jezik u Bosni hrvatski – iako   viti znatno kasnije.
                                            primjećuje da žitelji Bosne svoj jezik “ni-
          TERITORIJALNE PRETENZIJE NA BOSNU  kada ne nazivaju hrvatskim niti srpskim”   HRVATI SVI I SVUDA
            Za činjenicu da se odrednica Hrvat ne   – Klaić gradi cio imaginarij koji je po sve-  U periodu 1907/1908. godine publicira-
          pojavljuje u vrletima Bosne, niti u literaturi   mu, a posebno po argumentima koje sam   ne su dvije važne knjige koje na plastičan
          o njoj, Klaić ima nevjerovatno objašnjenje:   on donosi, naprosto neodrživ.  način ilustriraju odnos velikohrvatskih
          “Žitelji Bosne i Hercegovine, izuzev nešto   Mnogo važnije od besmislenog pole-  ideologa prema Bosni i Bošnjacima. Za oba
          malo drugih plemena, sami su Hrvati. Ovo   miziranja s Klaićem jeste ukazivanje na   djela specifično je insistiranje na hrvatstvu


                                                                                                    STAV 21/5/2021 73
   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78