Page 60 - STAV broj 418
P. 60

DRUŠTVO


          Tranzitne priče (5)


          SAN O AMERIČKOM SNU





          “Zašto želiš ići u zemlju koja je ubijala i progonila domorodačko stanovništvo – Indijance, a potom ih
          strpala u rezervate!? U zemlju koja je bacila atomsku bombu, u kojoj je visok stepen rasizma, gdje su
          još aktivna udruženja poput Ku Klux Klana? U zemlju koja je intervenirala diljem Latinske Amerike
          protiv demokratski izabranih vlada koje joj nisu bile po volji, koja je vodila jedan od najkrvavijih ratova
          u ovom stoljeću, onaj u Vijetnamu... Zašto Amerika?“, prostrijeli me pogledom Edita.


          Piše: Ammar KULO


            „A zašto si ti birala francuski?“, upitah.
            „Kultura, romantika, književnost,
          historija, Pariz. O svemu bih od ovoga
          mogla napisati barem po pet stranica“,
          govorila je Edita. „Doista? A da dodaš
          tom spisku: giljotina, masakr prilikom
          nasilnog preuzimanja vlasti u buržoazij-
          skoj revoluciji, kolonijalizam, izrablji-
          vanje afričkih nacija, postojanje geta u
          okolini Pariza i u većim urbanim centri-
          ma...“, rekoh, nekako naprečac, brzo, kao
          da je to oduvijek čekalo da bude kazano,
          navrh jezika stajala je neka nakupljena
          doza ljutnje. U mojim očima, u mojoj
          duši, bila je diskrepancija, jedna ogro-
          mna provalija između projiciranih slika
          Francuza, kulture i svega što se promicalo
          pod kulturu i onoga što smo imali prili-
          ku vidjeti kroz francuske vojnike koji su
          služili u UN-ovoj misiji u Bosni i Herce-
          govini. “Uuuu, baš si oštar. Ne mogu ja
          to gledati tim lećama. Nije to u redu! Za
          danas dosta! Razmisli zašto Amerika, pa
          se vidimo sutra“, reče Edita. „U isto vri-
          jeme“, upitah. „U isto vrijeme“, potvrdi
          Edita i dodatno klimnu glavom.
            II
            Crrr, crrr, crrr... Zvonio sam na ula-
          znim vratima porodične kuće Kabaši.
          Otvorila je teta Angelina. „Dobar dan“,
          rekoh. „Dobar dan. Uđi“, Edita te čeka.   Obnovljena osnovna škola (izvor Radio Olovo)
          „Kako idu te instrukcije?“, upita me teta
          Angelina, Editina mama. „Tako, tako...“,   starog Kabašija... Već je decenija preno-  su bili izloženi pekarski proizvod, i svi
          odgovorio sam sliježući ramenima. „Ma,   sila taj zanat s koljena na koljeno. Nešto   ostali „radni ljudi“, oni kod kojih se nije
          samo ti uči, svaki trud se isplati“, rekla   prije šest sati već bi nahrupili u radnju,   pravio „domaći hljeb“.
          je to s nekom dozom samouvjerenosti.   u pekaru, prve radnice što im je smjela   Teta Angelina svakog je sugrađanina
            Gledao sam u njene ruke. Svako ju-  počinjala za koju minutu. Lupanjem pot-  dočekivala srdačno, s osmijehom, s lije-
          tro ta žena ustajala je u četiri sata, sa svo-  peticama najavile bi radni dan, žurili ka   pom riječju. Odisala je čistoćom i miri-
          jim suprugom Fazlijom, potkuhavajući,   tvornici rublja. Malo kasnije pojavili bi se   som svježe iznesenog bureka, ili kifli, ili
          mijeseći kifle, peciva, tijesta za burek,   i radnici „Centrotransa“, potom medicin-  hljeba, ta radnja od trideset kvadrata, u
          sirnice... Sve je moralo biti gotovo, pri-  sko osoblje u Domu zdravlja, a onda već   kojoj su bili smješteni sto i dvije stolice
          premljeno do pet, kada bi se stavljalo u   od sedam bi počinjali pristizati školarci.   da bi putnik-namjernik imao gdje jesti...
          pećnicu, posebno dizajniranu i prilago-  Iz osnovne, iz srednje škole. Dolazili bi,   Imao sam svoj jutarnji ritual, došao bih
          đenu po nacrtu iskusnog znalca zanata   u taj prodajni prostor, s vitrinom u kojoj   prije škole kupiti kiflu-dvije. Na velikom



         60  10/3/2023 STAV
   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65