Page 40 - STAV broj 413
P. 40
DRUŠTVO
STAV: Među prezimenima sigurno ima i Simpatično je prezime Obuća, pa mo- ta prezimena, ustvari, specifična za cijelo
kurioziteta… žete pročitati naslov u novinama ili na Dinarsko gorje, a sve što je južno od rije-
TURBIĆ-HADŽAGIĆ: Naravno. Lju- portalima: ke Save pripada tom planinskom sistemu.
de često zanima što im prezime zna- Obuća predstavila program investicija ili
či, ali im se katkad i ne svidi to što Obuća ljuta na Fortu i delegaciju iz KS ili STAV: S kojim se prezimenima čitaoci
su čuli. Naša su prezimena lijepa, ali Obuća i Brašnjić u bajramskom programu. mogu upoznati u objavljenim tomovima?
imamo i prezimena koja su depreci- Katkad čujemo šale poput: Vidio sam Sa- TURBIĆ-HADŽAGIĆ: U prvoj su mono-
jativna, pejorativna, ali i smiješna, to latu u okolini Trebinja, a dobro doručkovao grafiji prezimena nastala po imenima Bo-
su ponajčešće nadimačka prezimena. kod Kajgane u Sarajevu. Na poslu je Viđen žijih poslanika iz islamskog civilizacijskog
Jer usljed duhovitosti naših predaka, od ponedjeljka. Najviše je Gljiva od Saraje- kruga i proroka kršćanskog civilizacijskog
koji su dobrano imali smisla za humor: va do Nišića i Fojnice. Ima tu i crnog hu- kruga, kao što su: Adamović, Ademović,
“šaliti se i na svoj i na tuđi račun”, po- mora, u kojem se istovremeno pokazuje Ademovski, Idrizović, Nuhić, Salihović,
nekad svjedočimo i tome da neki ljudi i rasprostranjenost pojedinih prezimena Abram, Avram, Abramović, Avramović,
moraju naprezati uši ne vjerujući da u raznim gradovima Bosne i Hercegovi- Ibrahimović, Ibrahimi, Ibrić, Josipović,
su dobro čuli prezimena, kao što su: ne, pa tako imamo: U Sarajevu Viđen, u Jusufović, Ejub, Ejubović, Mojsić, Mojsi-
Papučić, Dronjak, Dronjić, Drakula, Brčko Doveden, u Travniku Nedoklan, a u lović, Musa, Musić, Musinović, Musović,
Kajgana, Motika, Mučibabić, Koljiba- Mostaru Zaklan. Zanimljivo je da za takva Harunović, Dautović, Davidov, Davidović,
bić, Nedoklan, Salata, Vištica, Zloušić, prezimena najčešće čujemo da su iz Her- Sulejmanović, Ivić, Ivanović, Ilić, Iljazović,
Derikuća, Šejtanić, Zlokapa, Zaklan, cegovine, što nije uvijek tačno jer ih ima Ivanić, Jahić, Jahjić, Jokić, Jovanić, Jova-
Krivda, Krivdić. po cijeloj Bosni i Hercegovini, zato što su nović, Muhamed, Muhamedović i dr. n
Prof. dr. sc. Đenita Haverić, redovni profesor na Odsjeku za orijentalnu
filologiju Filozofskog fakulteta Univerziteta u Sarajevu
ULOŽEN JE VELIKI NAUČNI TRUD I NAPOR
STAV: Možete li nam, prof. Haverić, pred- Abdulahović, Abdurahmanović, Fa-
staviti o čemu je riječ u II tomu? zlović, Fejzulahović, Sejfulahović. Tu
HAVERIĆ: U drugom tomu, u dva sve- su još patronimna (prezime po imenu
ska, prezimena su svih stanovnika Bosne oca) prezimena, odnosno od muških lič-
i Hercegovine, a koja su izvedena od lič- nih imena orijentalnog porijekla (Ali,
nih imena koja potiču s islamskog ori- Mehmed, Rifat, Omer, Osman, Selim i
jenta, i to najčešće iz turskog, arapskog i sl.) i počasnih naslova (naziva službe ili
perzijskog jezika. Ova prezimena ukotv- funkcije) orijentalnog porijekla (adžo/
ljuju jednu od antroponimijskih zbilja amidža, aga, alajbeg, baba, barjaktar,
bosanskohercegovačkog naroda, njegova baša, beg, čauš, čelebija, ćehaja, efendi-
jezika i historije. Bosna i Hercegovina je ja, hadžija, hafiz, hodža, jamak, kadija,
tokom minulih stoljeća bila prostorom mula, paša, reis, sofa, spahija, šah i šeh/
raznih civilizacijskih, kulturoloških i šejh), kao što su: Alibegić, Hadžiomera-
religijskih susreta koji su ostavljali tra- gić, Hadžiosmanaliefendić, Jamakosma-
ga na kulturi naroda ove zemlje i postali nović, Mehmedćehajić, Omerhadžić,
dijelom njegova identiteta. Takav utjecaj Osmanagić, Rifatbegović, Selimbašić
je zabilježen prilikom dolaska Osmanske i sl. koja svim sadržajima upućuju na
Države (Devlet-i Aliye-i Osmaniyye) na davnoga pretka.
ove prostore. Nova vlast je donijela novu Zanimljiva su prezimena motivirana
vjeru, nove svjetonazore, novu kulturu imenima žena iz historije islama, od-
u svim njenim segmentima. Sam pro- nosno ženskim ličnim imenima orijen-
ces širenja islama na ovim prostorima i talnog porijekla, kao što su: Aišić, Aj-
vrijeme prihvatanja islama označavano šić, Fatimić, Fatmić, Hatičić, Hatidžić,
je i promjenom imena, odnosno odri- Umihanić, Esmić, Merhemić, Merjemić.
canjem imena dobijenog po rođenju i
prihvatanjem nekog od islamskih ime- STAV: Pri kraju je III tom knjige posve- je veliki broj bosanskohercegovačkih
na uobičajenih u tom historijskom raz- ćen prezimenima nastalim od titula i prezimena koja su nastala samo od ti-
doblju (Abdulah, Muhamed, Ahmed, počasnih naslova. Kakva je veza izme- tule, odnosno počasnog naslova (naziva
Timur, Arslan). đu titula i prezimena? službe ili funkcije) orijentalnog porije-
U prezimenima su sačuvana od zabo- HAVERIĆ: Titule, počasni naslovi (na- kla, npr. Amidžić, Agović, Alajbegović,
rava mnoga lična imena iz naše proš- zivi funkcije ili službe) izravno svjedo- Bajraktarević, Bašagić, Begić, Begović,
losti, pri zaživljavanju islama na našim če prezimenima nastalim od njih koja Beglerbegović, Ceribašić, Čaušević, Čele-
prostorima, pa tako imamo prezimena uglavnom pripadaju plemstvu. Poprilično bić, Ćehaja, Gazija, Hafizović, Hatunić,
40 3/2/2023 STAV