Page 41 - STAV broj 413
P. 41

Kavazović, Spahić ili, čak, od više titula
          i počasnih naslova, npr. Aganagić, Be-  Prof. dr. sc. Sead Berberović, redovni profesor, Fakultet elektrotehnike i
          gimamović, Čaušagić, Hadžibaščauše-  računarstva u Zagrebu, urednik izdanja Bosanskohercegovačka prezimena
          vić, Hadžihafizbegović, Mulabegović,   ispred Bošnjačke nacionalne zajednice za Grad Zagreb i Zagrebačku županiju
          Šahbegović, odnosno koja pored titule i
          počasnog naslova u svom sastavu mogu              SVJEDOČIMO STVARANJU
          imati i neke druge sastavnice, kao što          IZNIMNO VRIJEDNE EDICIJE
          su: zanimanje, apelativ, etnonim, etnik
          i dr., npr. Bakalbašić, Topčagić, Hadži-
          kalfagić, Gazivoda, Čaršimamović, Čo-  Bošnjačka nacionalna zajednica za Grad
          hadžić, Hadžiarapović, Divanefendić,   Zagreb i Zagrebačku županiju u suradnji s
          Šeherćehajić, Zlopaša, Ćehobašić, Tur-  prof. dr. sc. Amirom Turbić-Hadžagić pokre-
          činhodžić, Hadžioman. Također, postoji   nula je 2018. godine dugoročni projekt pod
          prilično veliki broj bosanskohercegovač-  nazivom “Bosanskohercegovačka prezime-
          kih prezimena koja su nastala samo od   na”. Projekt je financiran sredstvima Savjeta
                                              za nacionalne manjine Republike Hrvatske i
          titule, odnosno počasnog naslova (nazi-  do sada su izdane tri knjige: tom I “Bosan-
          va službe ili funkcije) iz drugih, neori-  skohercegovačka prezimena”. Prezimena
          jentalnih jezika, poput: Ban, Banović,   po imenima navjestitelja Božije riječi (Amira
          Barun, Biskupović, Carević, Duka, Ka-  Turbić-Hadžagić, Elvir Musić 2018. godine,
          pelan, Kapetanović, Knez, Knezović,   195 str.), tom II “Bosanskohercegovačka
          Knjeginjić, Kontić, Kralj, Kraljević,   prezimena”. Prezimena od ličnih imena koja
          Markežić, Papista, Patron, Popović, Vi-  potiču s islamskog orijenta, u dva sveska:
          tezović, Župarić i dr.              Svezak 1 (Amira Turbić-Hadžagić, Elvir Mu-
          Interesantna je činjenica da smo eks-  sić 2020. godine, 316 str.) i Svezak 2 (Ami-
          cerpirajući prezimena nastala od titu-  ra Turbić-Hadžagić, Đenita Haverić, Admir
          la, počasnih naslova i funkcija koje su   Muratović 2022. godine, 474 str.). Prikazi
          naši preci obnašali pronašle i obradile   ovih knjiga već su objavljeni u stručnoj pu-  nastaviti s radom na ovom iznimno vrijednom
          njih preko 120 u historiji Bosne i Her-  blicistici: LINGUA MONTENEGRINA, God.   projektu nadalje u suradnji s Bošnjačkom
          cegovine, a kojima su motivirana naša   XIV, sv. 2, br. 28, Cetinje, 2021., FOLIA   nacionalnom zajednicom Grada Zagreba i
          prezimena.                          ONOMASTICA CROATICA 28 (2019) i 30   Zagrebačke županije, “Slovom Bosanskim”
                                              (2021), te ISTRAŽIVANJA, Fakultet huma-  iz Sarajeva i Institutom za lingvističku bosni-
          STAV: Najavili ste da bi kompletirano   nističkih nauka, Univerzitet Džemal Bijedić   stiku iz Tuzle. Zahvaljujući uloženom izuzet-
                                                                               nom trudu i entuzijazmu autora i izdavača,
          djelo trebalo imati od sedam do deset   u Mostaru, 2019. Planirano je da se u ovoj   svjedočimo stvaranju iznimno vrijedne edi-
          tomova, zavisno od korpusa bosansko-  2023. godini izda sljedeći tom III “Bosan-  cije, značajne za državu Bosnu i Hercego-
                                              skohercegovačka prezimena”. Prezimena
          hercegovačkih prezimena. Šta možemo   od titula i počasnih naslova autorica Amire   vinu, koja potvrđuje bogatstvo, raznolikost
          očekivati u sljedećim radovima?     Turbić-Hadžagić i Đenite Haverić, koje će i   i slojevitost prezimena u bosanskom jeziku.
          HAVERIĆ: Nakon prva tri toma, u slje-
          dećim tomovima ćemo obraditi prezi-
          mena nastala od imena iz kršćanskog i   motivirana nazivima životinja: Guska,   jeziku. Da li je ovo posao za dva istra-
          slavenskog civilizacijskog kruga, kao što   Guskić, Kokošija, Mačak, Medved,   živača ili više?
          su: Aćimović, Anić, Damjanović, Ešić,   Vrana, Vrabac, Vuk, Zec, Gušter, Guja,   HAVERIĆ: Ova višetomna edicija bosan-
          Manojlović, Marković, Martić, Petrović,   Gujić, Zmijanac, Zmijarević, Kukić,   skohercegovačkih prezimena u samoj je
          Rafaeli, Rafailović, Simić, Simendić, Si-  Lisica, Lisac, Lisičić.   srži bosanskoga jezika, a kojima se poka-
          meunović, Šimić, Šimatović, Šimunović;   Nakon njih, radit ćemo na prezimeni-  zuje bogatstvo slojevitosti jezika, kulture i
          Vukić, Vuković, Borisavljević, Mirić,   ma koja su nastala od etnika i etnonima:   identiteta koji jezik čuva. Uložen je veliki
          zatim prezimena nastala od naziva za-  Bošnjak, Hrvat, Sandžak, Bitunjanin,   naučni trud i napor koji je rezultirao objav-
          nimanja, npr. Ćurak, Ćuraković, Ćur-  Sarajlija, Sarajlić, Seljubac, Tuzlak, Tur-  ljenim knjigama s naučno utemeljenim eti-
          čić, Čizmo, Čizmedžić, Čizmić, Čizmar,   ković, Turko, Turkić, Mostarac, Mostar-  mologijama prezimena i naseljenim mje-
          Kazaz, Kazazić, Kazazović, Kalajdžija,   lić, Budimlija, Budimlić te i na drugim   stima pored svakog prezimena. Pri izradi
          Kovač.                            podskupinama prezimena.            dosadašnjih tomova konsultirali smo se s
          U posebnom tomu obradit ćemo pre-                                    recenzentima, istaknutim profesorima s
          zimena nastala od nadimaka, tzv. na-  STAV: Čini mi se da je malo onih koji   različitih univerziteta i instituta od kojih
          dimačka prezimena, npr. Derikuća,   znaju šta znači rad na bosanskoherce-  smo imali veliku pomoć, te koristim ovu
          Drakula, Kajgana, Salata, Vištica, Vje-  govačkim prezimenima sa svim slojevi-  priliku da im se zahvalimo.
          štica, Zlomislić, Zloušić; nadimačka   tostima jezika u samome bosanskome   Naravno, bilo bi dobro da nas je više na
                                                                               ovome projektu, kako je to, uostalom,
          U posebnom tomu obradit ćemo prezimena nastala od                    uobičajeno u drugim jezičkim zajedni-
                                                                               cama, u kojima rade institucije na takvoj
          nadimaka, tzv. nadimačka prezimena, npr. Derikuća,                   vrsti projekata.
          Drakula, Kajgana, Salata, Vištica, Vještica, Zlomislić, Zloušić;     Na zamolbu voditeljice projekta kole-
                                                                               gice Turbić-Hadžagić naknadno sam se
          nadimačka motivirana nazivima životinja: Guska, Guskić,              uključila u ovaj projekt i koristim pri-
          Kokošija, Mačak, Medved, Vrana, Vrabac, Vuk, Zec, Gušter,            liku da joj se zahvalim što sam postala
                                                                               dio ovog značajnog projekta od izuzetne
          Guja, Gujić, Zmijanac, Zmijarević, Kukić, Lisica, Lisac, Lisičić.    važnosti za bosnističku lingvistiku.   n


                                                                                                    STAV 3/2/2023 41
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46