Page 41 - STAV broj 413
P. 41
Kavazović, Spahić ili, čak, od više titula
i počasnih naslova, npr. Aganagić, Be- Prof. dr. sc. Sead Berberović, redovni profesor, Fakultet elektrotehnike i
gimamović, Čaušagić, Hadžibaščauše- računarstva u Zagrebu, urednik izdanja Bosanskohercegovačka prezimena
vić, Hadžihafizbegović, Mulabegović, ispred Bošnjačke nacionalne zajednice za Grad Zagreb i Zagrebačku županiju
Šahbegović, odnosno koja pored titule i
počasnog naslova u svom sastavu mogu SVJEDOČIMO STVARANJU
imati i neke druge sastavnice, kao što IZNIMNO VRIJEDNE EDICIJE
su: zanimanje, apelativ, etnonim, etnik
i dr., npr. Bakalbašić, Topčagić, Hadži-
kalfagić, Gazivoda, Čaršimamović, Čo- Bošnjačka nacionalna zajednica za Grad
hadžić, Hadžiarapović, Divanefendić, Zagreb i Zagrebačku županiju u suradnji s
Šeherćehajić, Zlopaša, Ćehobašić, Tur- prof. dr. sc. Amirom Turbić-Hadžagić pokre-
činhodžić, Hadžioman. Također, postoji nula je 2018. godine dugoročni projekt pod
prilično veliki broj bosanskohercegovač- nazivom “Bosanskohercegovačka prezime-
kih prezimena koja su nastala samo od na”. Projekt je financiran sredstvima Savjeta
za nacionalne manjine Republike Hrvatske i
titule, odnosno počasnog naslova (nazi- do sada su izdane tri knjige: tom I “Bosan-
va službe ili funkcije) iz drugih, neori- skohercegovačka prezimena”. Prezimena
jentalnih jezika, poput: Ban, Banović, po imenima navjestitelja Božije riječi (Amira
Barun, Biskupović, Carević, Duka, Ka- Turbić-Hadžagić, Elvir Musić 2018. godine,
pelan, Kapetanović, Knez, Knezović, 195 str.), tom II “Bosanskohercegovačka
Knjeginjić, Kontić, Kralj, Kraljević, prezimena”. Prezimena od ličnih imena koja
Markežić, Papista, Patron, Popović, Vi- potiču s islamskog orijenta, u dva sveska:
tezović, Župarić i dr. Svezak 1 (Amira Turbić-Hadžagić, Elvir Mu-
Interesantna je činjenica da smo eks- sić 2020. godine, 316 str.) i Svezak 2 (Ami-
cerpirajući prezimena nastala od titu- ra Turbić-Hadžagić, Đenita Haverić, Admir
la, počasnih naslova i funkcija koje su Muratović 2022. godine, 474 str.). Prikazi
naši preci obnašali pronašle i obradile ovih knjiga već su objavljeni u stručnoj pu- nastaviti s radom na ovom iznimno vrijednom
njih preko 120 u historiji Bosne i Her- blicistici: LINGUA MONTENEGRINA, God. projektu nadalje u suradnji s Bošnjačkom
cegovine, a kojima su motivirana naša XIV, sv. 2, br. 28, Cetinje, 2021., FOLIA nacionalnom zajednicom Grada Zagreba i
prezimena. ONOMASTICA CROATICA 28 (2019) i 30 Zagrebačke županije, “Slovom Bosanskim”
(2021), te ISTRAŽIVANJA, Fakultet huma- iz Sarajeva i Institutom za lingvističku bosni-
STAV: Najavili ste da bi kompletirano nističkih nauka, Univerzitet Džemal Bijedić stiku iz Tuzle. Zahvaljujući uloženom izuzet-
nom trudu i entuzijazmu autora i izdavača,
djelo trebalo imati od sedam do deset u Mostaru, 2019. Planirano je da se u ovoj svjedočimo stvaranju iznimno vrijedne edi-
tomova, zavisno od korpusa bosansko- 2023. godini izda sljedeći tom III “Bosan- cije, značajne za državu Bosnu i Hercego-
skohercegovačka prezimena”. Prezimena
hercegovačkih prezimena. Šta možemo od titula i počasnih naslova autorica Amire vinu, koja potvrđuje bogatstvo, raznolikost
očekivati u sljedećim radovima? Turbić-Hadžagić i Đenite Haverić, koje će i i slojevitost prezimena u bosanskom jeziku.
HAVERIĆ: Nakon prva tri toma, u slje-
dećim tomovima ćemo obraditi prezi-
mena nastala od imena iz kršćanskog i motivirana nazivima životinja: Guska, jeziku. Da li je ovo posao za dva istra-
slavenskog civilizacijskog kruga, kao što Guskić, Kokošija, Mačak, Medved, živača ili više?
su: Aćimović, Anić, Damjanović, Ešić, Vrana, Vrabac, Vuk, Zec, Gušter, Guja, HAVERIĆ: Ova višetomna edicija bosan-
Manojlović, Marković, Martić, Petrović, Gujić, Zmijanac, Zmijarević, Kukić, skohercegovačkih prezimena u samoj je
Rafaeli, Rafailović, Simić, Simendić, Si- Lisica, Lisac, Lisičić. srži bosanskoga jezika, a kojima se poka-
meunović, Šimić, Šimatović, Šimunović; Nakon njih, radit ćemo na prezimeni- zuje bogatstvo slojevitosti jezika, kulture i
Vukić, Vuković, Borisavljević, Mirić, ma koja su nastala od etnika i etnonima: identiteta koji jezik čuva. Uložen je veliki
zatim prezimena nastala od naziva za- Bošnjak, Hrvat, Sandžak, Bitunjanin, naučni trud i napor koji je rezultirao objav-
nimanja, npr. Ćurak, Ćuraković, Ćur- Sarajlija, Sarajlić, Seljubac, Tuzlak, Tur- ljenim knjigama s naučno utemeljenim eti-
čić, Čizmo, Čizmedžić, Čizmić, Čizmar, ković, Turko, Turkić, Mostarac, Mostar- mologijama prezimena i naseljenim mje-
Kazaz, Kazazić, Kazazović, Kalajdžija, lić, Budimlija, Budimlić te i na drugim stima pored svakog prezimena. Pri izradi
Kovač. podskupinama prezimena. dosadašnjih tomova konsultirali smo se s
U posebnom tomu obradit ćemo pre- recenzentima, istaknutim profesorima s
zimena nastala od nadimaka, tzv. na- STAV: Čini mi se da je malo onih koji različitih univerziteta i instituta od kojih
dimačka prezimena, npr. Derikuća, znaju šta znači rad na bosanskoherce- smo imali veliku pomoć, te koristim ovu
Drakula, Kajgana, Salata, Vištica, Vje- govačkim prezimenima sa svim slojevi- priliku da im se zahvalimo.
štica, Zlomislić, Zloušić; nadimačka tostima jezika u samome bosanskome Naravno, bilo bi dobro da nas je više na
ovome projektu, kako je to, uostalom,
U posebnom tomu obradit ćemo prezimena nastala od uobičajeno u drugim jezičkim zajedni-
cama, u kojima rade institucije na takvoj
nadimaka, tzv. nadimačka prezimena, npr. Derikuća, vrsti projekata.
Drakula, Kajgana, Salata, Vištica, Vještica, Zlomislić, Zloušić; Na zamolbu voditeljice projekta kole-
gice Turbić-Hadžagić naknadno sam se
nadimačka motivirana nazivima životinja: Guska, Guskić, uključila u ovaj projekt i koristim pri-
Kokošija, Mačak, Medved, Vrana, Vrabac, Vuk, Zec, Gušter, liku da joj se zahvalim što sam postala
dio ovog značajnog projekta od izuzetne
Guja, Gujić, Zmijanac, Zmijarević, Kukić, Lisica, Lisac, Lisičić. važnosti za bosnističku lingvistiku. n
STAV 3/2/2023 41