Page 46 - STAV broj 413
P. 46
DRUŠTVO
Jezički savjeti dr. sc. Alena Kalajdžije (23. dio)
OBLIK REGIJA NIJE
POTENTAN ZA
IZVOĐENJE NOVIH RIJEČI
Piše: Alen KALAJDŽIJA
Dr. sc. Alen Kalajdžija naučni je savjetnik Instituta
za jezik Univerziteta u Sarajevu, u kojem je
obavljao i funkciju direktora u dva mandata.
Njegova područja zanimanja jesu lingvistika i
historija jezika. Do sada je ukupno objavio 72
rada, uključujući izvorne naučne članke, stručne
radove i prikaze, a istovremeno je učestvovao
na 54 domaće i međunarodne naučne i stručne
konferencije, simpozija i okrugla stola, od čega su
25 učestvovanja od izbora u zvanje višeg naučnog
saradnika. Učestvovao je na više od 60 stručnih
tribina i promocija izdanja iz oblasti bosnistike.
Urednik je više od 20 izdanja Instituta za jezik, od
čega je u 14 izdanja bilo od izbora u zvanje višeg
naučnog saradnika, te je bio recenzent niza različitih
naučnih i stručnih djela iz oblasti bosnistike.
REGION ILI REGIJA
Mnogo je leksike u svakom prirodnom ili šta je bolje preferirati u bosanskom putem: regio, regija, regiju... već: re-
pa i vještačkom, standardnom jeziku jeziku. Prema etimološkim rječnicima, gija, regije, regiji... Prema tome, a i u
koja mora na adekvatan način pokriva- ova riječ u latinskom imala je oblik re- skladu s preferiranjem same norme,
ti sve moguće sfere čovjekova života gio. Ovaj oblik, kako se može primijetiti, oblik regija bio bi, uvjetno kazano, bo-
i ljudskog djelovanja uopće. Zato kod prilagođavao se na različite načine: ili lji od oblika region s obzirom na to da
nas i postoji ogroman broj riječi koje je dobio nastavak -n u obliku nomina- je ovaj drugi oblik preuzet iz jezika po-
su preuzimane iz različitih jezika, pri tiva, što je inače sporno sa stanovišta srednika, kako kazasmo, najvjerovatnije
čemu treba istaći da je pitanje upo- načina tvorbe odnosno prilagođavanja nekog od spomenutih jezika. Međutim,
trebe nekog jezika prije svega fonološ- u samome bosanskom jeziku, a što za- situacija u leksičkom sistemu nerijetko
ka i gramatička realizacija, a leksika je pravo upućuje na činjenicu da je u ovaj nije jednostavna, odakle se dolazi do
repozitorij koji je ugrađen u navedene oblik prste upetljao neki drugi jezik po- zaključka da oblik regija nije potentan
sisteme, bez kojega gramatika ne bi srednik, što kod nas ne isključuje prije za izvođenje novih riječi. Tako npr. od
imala smisla, pri čemu i leksika i grama- svih utjecaj njemačkog ili pak engleskog regije se može tvoriti sumnjivi oblik pri-
tika i fonetika, odnosno fonologija čine jezika, u kojima je u upotrebi oblik Re- djeva regijski, koji nije potvrđen u rječ-
cjelinu zajedno s mišljenjem. Tako je u gion / region, iako je veza možda mo- nicima južnoslavenskih jezika, iako bi
naš jezik ušla riječ kojom se označava guća i prema nekim drugim jezicima; se mogao tvoriti. Međutim, na drugoj
određena teritorijalna rasprostranjenost, ili je adaptacija išla svojim direktnijim strani, region je mnogo pogodniji za
predio, kraj, oblast, okrug..., riječ koja putem iz baznog jezika, s obzirom na izvođenje novih riječi: regionalan, re-
je porijeklom iz latinskog, a poprilično to da oblik regio nije paradigmatski gionalno, regionalnost... Prema tome,
prisutna u mnogim savremenim jezici- raširen u odnosu na prilagođeni oblik i regija i region imaju status dubleta.
ma. Riječ je o regiji ili regionu. S obzi- ženskog roda, što je omogućilo jed- Čemu će bosanska norma dati pred-
rom na pitanje porijekla ove lekseme, nostavnije promjene u deklinacijskom nost u budućnosti, ostaje pitanje. Sad
postavlja se pitanje šta je svojstvenije sistemu. Dakle, adaptacije nije išla je na nama za šta ćemo se opredijeliti.
46 3/2/2023 STAV