Page 82 - STAV broj 190
P. 82

Arhiva Hercegovine, Regesta franjevačkog
                                                                                              samostana u Mostaru.
                                                                                              Za objavljivanje knjige Spomenici kultu-
                                                                                              re turskog doba u Mostaru dobio je prestižnu
                                                                                              nagradu nekada uglednog izdavača “Vese-
                                                                                              lin Masleša” iz Sarajeva. To je knjiga koja
                                                                                              je najčešće citirano djelo ikada objavljeno
                                                                                              o Mostaru. Posthumno su objavljene knji-
                                                                                              ge Geneološka istraživanja, te Sidžili blagaj-
                                                                                              skog, nevesinjskog, mostarskog kadije, a još je
                                                                                              u pripremi jedan Mostarski i Ljubuški sidžil.
                                                                                              Godine 2010. u Mostaru je organizi-
                                                                                              ran naučni skup “Život i djelo Hivzije
                                                                                              Hasandedića”, na kojem je prezentirano
                                                                                              18 naučnih radova, a javnost još uvijek
                                                                                              čeka zbornik radova da izađe iz štampe.
                                                                                              Na Mostarskom ljetu 2017. godine pro-
istovremeno obavljajući svoje oficijelne       opravdanje ovoj doktorskoj radnji jeste i      movirano je novo izdanje njegove trilogije
dužnosti, a do danas nije preveden na bo-      mali broj radova i studija koji tematiziraju   o bošnjačkoj baštini u istočnoj, srednjoj i
sanski jezik; kako je jedan sjajan intelek-    život i djelo Hivzije Hasandedića. Mada        zapadnoj Hercegovini.
tualac poput Teufika Muftića napravio i        su napisani vrijedni radovi koji su iz ra-     Iako je Hasandedić sačuvao i doku-
danas neprevaziđen arapsko-srpsko-hrvat-       zličitih uglova nastojali približiti njegovo   mentirao ostatke ostataka islamske tradi-
ski rječnik a nije bio arabista; pa kako je,   djelo, smatramo da se još njegovom radu        cije u Hercegovini, njegov rad i djela još
evo, i Hivzija Hasandedić priredio toliko      nije pristupilo na adekvatan i cjelovit na-    su na važnosti više dobili uslijed ratnih
izvora u vrijeme kad nije bilo kompjute-       čin”, smatra Dizdarević.                       zbivanja ‘90-tih godina prošlog stoljeća,
ra, kad se sve radilo “pješke”, a sve to za                                                   kad je urbicidom, kulturcidom i etničkim
razliku od nas – “copy-paste” generacije           Na osnovu rezultata svojih istraživa-      čišćenjem uništena većina kulturne bašti-
kojima je i za dešifriranje tugre dovoljno     nja, Dizdarević smatra opravdanim i do-        ne Bošnjaka Hercegovine.
pritisnuti svega nekoliko slova na tastaturi.  voljno utemeljenim zaključiti da se Hiv-       Prema dokumentima koje je on sakupio
                                               zija Hasandedić može smatrati jednim od        i radovima koje je napisao, u Hercegovini
DOKTORSKI RAD O LIKU I DJELU                   najznačajnijih istraživača kulturno-histo-     se vrši obnova džamija i vakufskih objeka-
HIVZIJE HASANDEDIĆA                            rijskog naslijeđa osmanske Hercegovine.        ta nakon rata. Također, djela Hasandedića
                                                                                              najbolja su argumentacija protiv negaci-
    Dr. hfz. Mevludin Dizdarević, profe-           “Ka ovom zaključku nas opredjeljuju        je prisustva Bošnjaka i islamske kulture
sor na Islamskom pedagoškom fakultetu          postavljeni ciljevi Hivzije Hasandedića i      u Hercegovini i šire, što se najbolje vidi
Univerziteta u Zenici i urednik časopisa       ostvareni rezultati. Naime, krajnji cilj koji  u nastojanju negiranja postojanja džami-
Novi mualim, odbranio je u maju mjesecu        je Hasandedić postavio svojim istraživa-       je u Neumu. Čovjek koji je svoj radni vi-
2016. godine na Fakultetu islamskih nau-       njima bio je dokumentiranje sačuvane           jek proveo na terenu i u arhivima trebao
ka doktorsku disertaciju na temu Mjesto        islamske kulturne baštine Hercegovine          bi biti inspiracija današnjim studentima
Hivzije Hasandedića u izučavanju kulturne      u jednom historijskom trenutku. Ovdje          i akademskim radnicima jer se nauka na
historije Hercegovine.                         vidimo da Hasandedić kulturno-historij-        terenu piše i stječe.
                                               sko naslijeđe nije razumijevao statično,       Način na koji je Hivzija Hasandedić
    Ranije se kroz magistarsku tezu ba-        s obzirom na to da je islamska kulturna        radio jeste školski primjer studentima i
vio likom i djelom Mustafe Busuladžića,        baština preživljavala stalne mijene. Ovo       mladim istraživačima da u prostoru u ko-
čime je hfz. Dizdarević odao dug svojim        je i razumljivo ukoliko uzmemo u obzir         jem žive ili kroz koji putuju djeluju pro-
hercegovačkim korijenima.                      činjenicu opstojanja ove baštine na po-        aktivno pišući manje radove kroz koje će
                                               dručju gdje se dodiruju i sukobljavaju         steći iskustvo i intelektualnu kondiciju,
    Ovo je najobimnije i najkvalitetnije       velike države i civilizacije s čestim po-      a kroz vrijeme je lahko radove tematski
istraživanje biografije i djela Hivzije Ha-    mjeranjima političkih granica. Istraživa-      grupirati u knjige. Bogata ostavština Ha-
sandedića koje u formi knjige tek treba da     nje kulturnih granica je, svakako, važno       sandedića nastajala je upravo na ovaj na-
izađe u javnost.                               područje kojim se bavi kulturna histori-       čin istraživanjem lista po lista, medžmue
                                               ja. Stoga, Hasandedićeve radove možemo         po medžmue, pedlja po pedlja, nastajali su
    Dominantno područje istraživanja           razumijevati kao proces stvaranja odre-        mozaici radova objavljivanih u periodici,
Hivzije Hasandedića bila je kulturna           đenih kulturnih mapa koje omogućavaju          a, kad su se stekli uvjeti, tekstovi su obje-
historija, što ne znači da se on nije bavio    da prepoznamo plime i oseke određene           dinjivani u knjige, odnosno monografije.
i nekim drugim teorijskim sadržajima,          kulture, u ovom slučaju islamske kulture       Naučnik koji je za života objavio više
piše u svom radu Dizdarević i dodaje da        Hercegovine”, piše Dizdarević.                 od 430 manjih i većih knjiga, radova, čla-
je, čuvajući se neodmjerenog i neuteme-                                                       naka, koji je sakupio i preveo obilje arhiv-
ljenog glorificiranja Hasandedića i nje-       NASLIJEĐE HIVZIJE HASANDEDIĆA                  skog i drugog materijala koji još uvijek nije
govog rada, kritički istražio, obrazložio i                                                   sav odštampan zaslužuje da ime po njemu
argumentirao njegovu vrijednost i značaj           Knjige koje je objavio Hasandedić su:      dobiju institucije, ulice, manifestacija itd.
na području kulturne historije, uz neop-       Katalog arapskih, turskih i perzijskih ruko-   Naravno, u Mostaru ulicu ne može dobiti
hodno uvažavanje historijskog trenutka         pisa Arhiva Hercegovine, Spomenici kulture     iz “tehničkog razloga” jer nema gradskog
u kojem je djelovao Hasandedić.                turskog doba u Mostaru, Muslimanska ba-        vijeća, ali bi mu se rodna Jablanica mogla
                                               ština u Istočnoj Hercegovini, Muslimanska      odužiti ulicom ili trgom.  n
    “Hasandedić je važna pojava naše           baština Bošnjaka u Južnoj i srednjoj Her-
kulturne i intelektualne historije i nje-      cegovini, Mostarski vakifi i njihovi vaku-
govo djelo obavezuje i zahtijeva temelji-      fi, koautor je knjiga Vodič kroz fondove
to istraživanje i znanstveno valoriziranje
na razini univerzitetske prakse. Dodatno

82 25/10/2018 STAV
   77   78   79   80   81   82   83   84