Page 58 - STAV broj 406
P. 58

DRUŠTVO



          Ratno djetinjstvo (81)

          AMERIČKI VOJNICI DONOSE


          DEMOKRATIJU U PODAJVATOVIĆE



          KOD PETROVIĆA



                                            “Vi ste povratnici?”, upita ponovo prevodilac. “Ne. Moj brat živi
                                            ovdje, a ja sam odrastao...” “Ne možete samo tako hodati!”, govorio

          Piše: Ammar KULO                  je prevodilac. “Reci mu da mogu i hoću!”, rekao je djed ljutito.
                                            Vojnik ga pogledao. “To vam govorim za vaše dobro. Tu smo da
                                            osiguramo mir i donesemo demokratiju”, kaza Amerikanac.


            “Ali, Nedžmija, još nije zvanično, ko zna   ovu ružnoću ljudskog djelovanja ili ne-
          šta je tamo, šta su ostavili, možda je sve mi-  djela, ovu sramotu onih koji su se poziva-
          nirano”, govorio je rođak Nihad. “Povukli   li na čojstvo i junaštvo, dok smo stajali na
          su se. To mi je dovoljno. Moram u Petrovi-  zgarištu kuće djedove sestre Fatime, ovdje
          će. Ne mogu više čekati, to je moje, ondje   gdje su nekada bili i kuća, i prodavnica, i
          sam rođen, kako ne razumiješ”, govorio je   pomoćni objekti, i ljudi, i graja dječija, i
          djed. Nihad je klimnuo glavom. “Samo ću   kahva, i razgovor... Sada je bilo crnilo, od-
          te ovaj put poslušati”, reče mu.   goretina, velika crna mrlja... A opet, udisao
            Sjeli smo u auto, prošli Pilanu, Jelik,   sam svjež zrak, bili smo tu, vratili smo se
          Olovske Luke i Bjeliš te skrenuli ka cesti   i, znao sam, obnovit ćemo po sjećanju ono
          što je vodila ka kanjonu kroz koji je protje-  što smo imali, da bude još veće i ljepše, ob-
          cala Stupčanica. Došli smo do Čuda, neka-  novit ćemo, vratiti se, živjeti svoje živote u
          dašnjeg sela, u kojem su živjeli i Bošnjaci   inat dušmanima...
          i Srbi. Sada je bilo sablasno prazno. Bez
          ljudi. Bez stoke. Bez života. Na izlazu iz   II
          Čuda, na krivini, put je bio gotovo u pre-  Od Fatimine kuće pješke smo otišli do
          kidu. Bujica je odnijela dobar dio asfalta.   Podajvatovića. Ondje gdje sam provodio
          Moralo se vješto manevrirati, prići autom   svaki vikend možda i češće tokom ljetnog
          skroz uz ivicu provalije.         raspusta, gdje sam mogao do mile volje tr-
            “A da se vratimo”, predloži Nihad. “Mo-  čati, ispucavati fudbalsku loptu, gaziti po
          lim te, sad kad smo ovako blizu, ja mogu   plastu sijena, dozivati se s brda na brdo s
          nastaviti pješke ako ne možeš dalje, a vi me   rođakom Džavidom, ići na kupanje, ska-
          sačekajte”, reče djed. “Ne dolazi u obzir”,   kati s mostića preko rijeke Stupčanice na
          usprotivio se odlučno Nihad. “Samo ću   kupalištu Podkosina, ili dalje prema Žera-
          vas zamoliti da sad izađete, dok zaobiđem   vicama, onom Kupalištu što se zvalo jed-
          ovu rupu”, dodade. Potom je, mic po mic,   nostavno, samo po broju 91, a označavao   Nekadasnja
          prešao opasnu dionicu puta.       je stanicu na devedeset prvom kilometru   uskotračna pruga
            Ponovo smo sjeli u auto. Stigli smo u   nekadašnje uskotračne pruge od polazne
          Petroviće oko deset sati. Ili, bolje rečeno, u   stanice u Zavidovićima.  sir, kajmak, zarica, ovce, janjci, krave, dva
          ono što je ostalo od Petrovića. Nigdje nije   Za mene je taj komad zemlje bio kao   strašna bika. Obećali su mi kupiti kauboj-
          bilo niti jednog objekta. Ni kuća, ni štala...   porodični ranč, kao preslika onog što sam   ski šešir. Već sam dobio male kaubojske
          ni žive duše. Samo su sunčano vrijeme i   čitao u stripovima o američkom Divljem   čizme s pravim pravcatim mamuzama.
          proljeće, što je “kasnilo” u ove krajeve, koji   zapadu. Amidža Omer, djedov brat, ostao   Furao sam se da sam Kapetan Miki, junak
          su na 800 metara nadmorske visine, dava-  je na selu. Bio je farmer. Nikada, ni prije ni   crtanog romana. Sve je bilo puno vedrine,
          li nekakav kontrast, neku živost, ljepotu,   poslije, nisam vidio nekoga ko toliko voli,   kolorita, energije, nečega što je punilo na
          nekakav puls što te tjera da uživaš u ovom   uživa, raduje se, živi život punim plućima   neki nevidljiv način, svakog ko bi došao
          krajoliku zelenih livada, visokih šuma na-  i svim čulima na selu. Omer je bio selo.   ovdje. Jedino sam se plašio strašnih ćurki
          kićenih uz Stupčanice, u kao naslikanom   Omer je bio priroda. Omer je bio vedrina.   i ćurana. Možda zbog filma, onog Kustu-
          plavetnilu neba, širine što se pružala nado-  Uvijek veseo i razdragan. A okolo su bili   ricinog, gdje se pojavljuju Perhan i ćurke,
          hvat ruke, da uživaš u svemu onome što me   voćnjaci, pašnjaci, uzorana zemlja pripre-  uvijek najavljujući nešto strašno.
          veselilo u djetinjstvu...         manja za sadnju u proljeće, plastovi sije-  Jedne sam prilike došao na ranč, a one
            Sve je ono lijepo odjednom bilo tu, izvi-  na ljeti, izvor najhladnije vode koju sam   ćurke, možda ih je i deset bilo, zatrčale su
          ralo je iz mog sjećanja, potiskujući zbilju,   pio, plavetnilo, svjež zrak, domaće pite,   se prema meni. Stajao sam kao ukopan.



         58  16/12/2022 STAV
   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63