Page 71 - STAV broj 372
P. 71

8. do 15. stoljeća. Izrazi poput Por dios!, Dios lo sabrá, Con la   Demonizaciju naizgled krajnjih suprotnosti
          ayuda de Dios (čiji parnjaci postoje i u druga dva jezika) ak-
          tualni su i danas u španskom jeziku i upotrebljavaju ih “his-  nalazimo i u frazama “s komponentom koja
          panogovornici bili oni religiozni, agnostici ili ateisti” (30).      označava žensku osobu”. Premda većina
            Na tom tragu, autorice također citiraju članak Društve-
          no-politička stvarnost – izvorište novih kolokvijalnih frazema u   ovih fraza više nije u upotrebi, samim tim
          bosanskome jeziku lingvistice Amele , u kojem stoji da je “po-  što su postojale, ukazuju na negativnu
          pularizacija religije” u Bosni i Hercegovini dovela do spaja-
          nja “razgovornog i sakralnog registra” kroz frazeme poput  percepciju žene od sv. Augustina do prvih
          (nekome) samo fale džennetske nanule i razvući kao teraviju. Re-  progresivnih pomaka pod utjecajem
          sakralizacija bosanskog (ali ne i samo bosanskog) društva, a
          time i jezika, može se smatrati zabrinjavajućom tendencijom  prosvjetiteljstva u 19. stoljeću.
          i u tom pogledu parafrazira se jedan od zaključaka iz rada
          Samira Arnautovića i Vahidina Preljevića iz 2008. godine o   može, tu mu žena pomogne; đavo je sve znao, samo nije znao na
          tome da je slom jugoslavenstva doveo do pojave agresivnog   što su žene oštrile noževe. Autorice zaključuju da su ovo pri-
          nacionalizma i da su “etnonacionalizmi od jugoslavenstva   mjeri verbalnog, simboličkog nasilja, ako imamo u vidu či-
          preuzeli kult vodstva i identitarne mehanizme krute sheme   njenicu da je “diskriminacija žene, i njeno poistovjećivanje
          članstva i neprijateljskog razgraničenja od vanjskog svijeta”.  s vragom u činjenju raznih zlodjela, brutalna” (100), te mo-
            U ovakvim paragrafima doista nalazimo pravo malo blago   žemo biti zahvalni historijskim promišljanjima i pokreti-
          informacija koje se mogu dalje istraživati i koje ukazuju i na   ma koji su utjecali i na skoro potpuno iskorjenjivanje ovih
          kulturološka previranja u modernoj Evropi nakon napada 11.   fraza u sva tri jezika.
          septembra. Ako ne čudi resakralizacija u bosanskom društvu   Sve ove gore navedene zanimljivosti iz jezika i kulture
          nakon rata iz 1990-ih, onda su još manje začudne takve i slične   naroda koji govore španskim, njemačkim i bosanskim jezi-
          pojave u – Balkanu još uvijek aspirativnoj – Zapadnoj Evropi   kom nisu dovoljno širok prozor u mnogobrojne korisnosti
          ili Sjevernoj Americi. Ta bojazan od “nazadnog” religijskog   knjige Đavo nije samo u detaljima. Pohvale vrijedan napor
          elementa, koji se nemalo upotrebljava u propagandne svrhe   koji su prof. dr. Sanela Mešić i prof. dr. Edina Spahić uloži-
          i na desnom i lijevom političkom spektru, uveliko hrani jaz   le u ovu kontrastivnu lingvokulturološku studiju zavređuje
          između onih koji se vide baštinicima prosvjetiteljske epohe   njeno detaljno čitanje, u nadi da će to rezultirati novim, ali
          naspram novijeg momentuma u društvu kada politika iden-  i jednako kvalitetnim radovima u ovoj naučnoj oblasti.   n
          titeta, koja nije samo ograničena na vjersko i nacionalno, igra
          glavnu ulogu na povijesnoj sceni.
            Još jedna informacijska spilja s blagom dio je pod naslo-
          vom Đavo kao sastavna komponenta frazema, gdje imamo pri-
          liku pobliže iščitati sve detalje o đavolu, od njegovog izgleda,
          mentalnih osobina, te straha i opasnosti koje je u kolektiv-
          noj imaginaciji predstavljao donedavno, jer je evidentno “s
          vremenom nestao strah od đavola” (80), što se može vidjeti
          i iz fraza armer Teufel ili dummer Teufel. (Zanimljivo je da bi
          kao neka vrsta varijacije na temu bio izraz du armer Derwish,
          a derviš je ovdje upotrijebljen u značenju “prosjak”, s tim da
          se i dalje misli na đavola.)
            U svojoj knjizi On Evil (2010) britanski književni kriti-
          čar Terry Eagleton također se zanima za promjenu imidža
          đavola, te tu promjenu pripisuje postmodernom razvitku
          srednje klase kada sama transgresija postaje dovoljno popu-
          larna da prelazi u normu, a kada transgresija pređe u nor-
          mu, onda prestaje biti subverzivna. Iako je strah od đavola
          znatno izmijenjen od srednjovjekovlja naovamo, politički i
          kulturološki antagonizam i dalje se predstavlja kroz objek-
          tiv polarnih suprotnosti, te su tako u evropskom kontekstu
          islam i muslimani nerijetko demonizirani uslijed sve većih
          previranja, koje podrazumijevaju i konstantan strah od (“vjer-
          skog”) terora i nezaustavljivih valova migracija s istoka i s
          juga, preko Mediterana.
            Demonizaciju naizgled krajnjih suprotnosti nalazimo i
          u frazama “s komponentom koja označava žensku osobu”.
          Premda većina ovih fraza više nije u upotrebi, samim tim
          što su postojale, ukazuju na negativnu percepciju žene od
          sv. Augustina do prvih progresivnih pomaka pod utjecajem
          prosvjetiteljstva u 19. stoljeću (95). Eva je u kršćanskoj tra-
          diciji kriva za Pad; njena nepromišljenost, inferiorniji in-
          telekt i povodljivost koštali su čovječanstvo Raja. Mnogo je
          poslovica i izraza u kojima se iskazuje ženska “pokvarena”
          priroda, kako u španskom i njemačkom, tako i u bosanskom
          jeziku, kao što su: žena je vragu s udice pobjegla; šta vrag ne


                                                                                                    STAV 22/4/2022 71
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76