Page 72 - STAV broj 431
P. 72

KRAJOBRAZI BOŠNJAČKOG IDENTITETA


          IVAN ARALICA OTKRIVA ZAŠTO


          HRVATSKOJ KNJIŽEVNOSTI NIJE

          POTREBNO PRISVAJATI MAKA DIZDARA



            Mehmedalija Mak Dizdar nikada nije rekao da je hrvatski pi-
          sac, iako ga hrvatska književnost rado posvaja te ga uvrštava i u
          svoje antologije i u svoje obrazovne kurikulume za nastavu kn-
          jiževnosti. Ne postoji dokument ili istup znamenitog Stočanina
          kojim bi se moglo dokazati da se ikada samoimenovao hrvatskim
          piscem. Ono što znamo jeste da Dizdar nikada nije reagirao na to
          što su ga Hrvati uvrstili u svoje izbore i časopise, jer u vremeni-
          ma kada zbog političkih razloga nisu postojali oni istovrijedni sa
          bošnjačke strane veličajni bošnjački i bosanskohercegovački pisac
          nije imao književne „kuće“ te mu ona hrvatska služila da bude
          prepoznat među istovrijednima književnim velikanima. No, čak
          i da postoji takav zapis, po ne znamo koji put treba ponoviti da bi
          njegovo onovremeno hrvatstvo bilo uvjetovano političkim okol-
          nostima, a u trenutku kada su Bošnjaci dobili priliku da se izjasne
          kao Muslimani, Dizdar više nije bio među živima. Prof. dr. Fa-
          hrudin Rizvanbegović, umirovljeni redovni profesor na Odsjeku
          za književnosti naroda Bosne i Hercegovine Filozofskog fakulteta
          Univerziteta u Sarajevu i bivši ministar obrazovanja, nauke, kul-
          ture i sporta u Vladi Federacije BiH, davne je 1968. godine dip-
          lomirao na temu Mak Dizdar – bosanski pjesnik, samo dvije godine
          nakon što je Mak objavio čuvenu zbirku pjesama Kameni spavač.
            U intervjuu za časopis „Behar“ 2016. godine prisjetio se i svojih
          druženja s Makom, kada ga je lično pitao je li on hrvatski pjesnik:
          „Mak mi je tada rekao da nikada nije rekao da je hrvatski pisac. Na
                             moje pitanje da li je ikada rekao da nije
                             hrvatski pisac, on je odgovorio da ni to
                               nikada nije izgovorio. Nakon toga sam
                                    se družio s Makom i imao sam
                                       priliku da se uvjerim da je   nađe u zajednici kojoj pripada i kulturi koju je gradio. Zbog te
                                         on istinu govorio kada je   složenosti, reći ću još dvije stvari. U slučaju Maka Dizdara, zna-
                                         rekao: ‘Zapravo, ja sam   čajnog pjesnika, cijenim njegovu želju i rado bih joj udovoljio, ali
                                          ti Dobri Bošnjanin.’“  se bojim posesivnosti što ju iskazuju nezrele, nehumanizirane,
                                            O tome je 11. ok-  imperijalizmom zasužnjene nacionalne misli. U ovom slučaju,
                                          tobra 1999. godine   i svim sličnim slučajevima, bila bi posesivnost hrvatstva pre-
                                          govorio veliki hrvat-  ma bošnjaštvu, a hrvatskom narodu, misli vodilji toga naroda
                                          ski nacionalni pisac   i hrvatskoj književnosti to nije potrebno. Posesivnost je strana
                                          Ivan Aralica u časopi-  razvijenoj i humaniziranoj nacionalnoj misli. Drugim riječima,
                                         su „Dom i svijet“ (broj   ako je u međuvremenu otkako je Dizdar izrazio želju da bude u
                                        265), istakavši da je Di-  hrvatskoj književnosti i službeno utemeljena bošnjačka nacija,
                                        zdar „za života izrazio   što je imalo za posljedicu i utemeljenje bošnjačke književnosti
                                        želju da bude domicilan   i bosanskog jezika, treba joj dopustiti da u svoj korpus uključi
                                        u hrvatskoj književnosti, i   i ono što se priklonilo bilo srpskoj bilo hrvatskoj književnosti,
                                       to u vrijeme kada službeno   kad se općenito mislilo da Bošnjaci ni svoju naciju ni svoju kn-
                                      nije postojala ni bošnjačka   jiževnost neće nikada imati.”
                                     nacija ni bošnjačka književ-  Treba se složiti s Aralicom jer, da se Dizdar osjećao Hrvatom
                                    nost kojima on i po rođenju i   i dijelom hrvatske književnosti, vjerovatno bi njegove Margi-
                                   po onome što je pisao pripada“.   nalije o bosanskom jeziku bile o hrvatskom jeziku, a Zbirka starih
                                  Aralica nastavlja: „Vjerovatno sto-  bosanskih tekstova zbirka hrvatskih tekstova. Tema pripadnosti
                                 ga, jer srpski pisac nije htio biti, a u   bošnjačkih pisaca hrvatskoj ili srpskoj književnosti izaziva
                                sintezu jugoslavenstva nije vjerovao,   nepotrebne tenzije, a književna ostavština Maka Dizdara
                                 kao što je u to vrijeme bio slučaj i s   pripada isključivo historiji bošnjačke i bosanskohercegovačke
                                  nekim drugim bošnjačkim pisci-  književnosti i pripadajućoj znanstvenoj aparaturi. Naravno,
                                    ma. Ali sada, kad postoji boš-  pripada i svima onima koji u Makovoj poetskoj „mapi puteva“
                                        njačka nacija i bošnjač-  pronalaze neku vrstu nadahnuća, što ne znači negiranje i
                                           ka književnost, bilo   revitaliziranje njegove bošnjačke i bosanskohercegovačke
                                              bi razumno da se   pripadnosti.



         72  9/6/2023 STAV
   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76