Page 59 - STAV broj 177
P. 59

Ajvatovica, 1928. godine                   KADA VRELO BOŽIJE MILOSTI                         jaka. Njen tekst zorno svjedoči tranzicij-
                                             POTEČE DO SVAKE KUĆE                              skom periodu Bosne iz srednjovjekovne
je podižemo, čuvamo i branimo”, nagla-                                                         u osmansku kulturu. Pronađena je na pa-
šava reisul-ulema Kavazović.                     Ne može se sa sigurnošću utvrditi             pirnom svitku, zapečaćena voskom radi
                                             kada je održan prvi pohod na Ajvatovicu,          zaštite i vlage i smještena je u šupljinu
    Kazao je i da, ako bi se bošnjački na-   međutim, poznato je da je dobila ime po           borove klade”, objašnjava Rebihić i na-
rod odvojio od Ajvatovice, odvojio bi se     Ajvaz-dedi, islamskom učenjaku i der-             glašava da njena posebna zanimljivost
od svoje duhovnosti i bosanskog tla iz       višu koji je u Bosnu došao sa sultanom            leži u tome što je na početku molitve na-
kojeg je ponikao. “Mi koji ovdje dolazimo    Mehmedom Fatihom 1463. godine kako                vedeno dvadesetak muslimanskih imena,
u sebi nosimo svijest o narodu i zemlji.     bi u oblasti Skopaljske doline (gornji tok        stanovnika “meteha kunovskog” kojima
U našem sjećanju činili smo to i onda        rijeke Vrbas) pozivao ljude u islam. Kada         je zapis bio namijenjen.
kada su nam zabranili da ovdje dolazi-       se govori o dovama, odnosno molitvama
mo, kada su nam htjeli korijen iščupa-       koje nastaju u ovom prijelaznom perio-                “Po svoj prilici, molitvu je napisao
ti. Skoro pola stoljeća iz njega nije nikla  du, u knjizi Stari bosanski tekstovi (1971)       neki pataren za svoje prijatelje koji već
nova mladica, ali i danas na nju nasrću i    Maka Dizdara mogu se naći dvije zani-             nose muslimanska imena, ali se još do
pušu vreli vjetrovi s istoka. Na nju nasr-   mljive molitve iz 15. stoljeća: Molitva za        kraja nisu odrekli svojih vjerovanja i
ću ljudi koji u svojim prsima nose tuđa      žito i vino i Molitva ot treske, od groma, bije-  običaja. Prvi je put objavljena u Glasniku
srca i koji iz svoje kratkovidosti tuđom     sa i od grada. Doc. dr. Nehrudin Rebihić,         Zemaljskog muzeja 1906. godine. Načelno,
pameću nasrću na vlastiti narod i njego-     koji predaje srednjovjekovnu bošnjačku            ona se kompozicijski podudara s mno-
vu tradiciju”, rekao je Kavazović.           književnost na Filozofskom fakultetu              gim egzorcističkim tekstovima iz ovog
                                             Univerziteta u Sarajevu, pojašnjava kako          perioda, a naročito sa žanrom zaklinja-
    Potcrtao je i kako je Ajvatovica mno-    je Molitva za žito i vino dio većeg teksta        nja đavola (demona). Tekstove (molitve)
go veća i od same predaje i od same le-      pisanog bosančicom koji je bio urezan             sličnog tipa imamo i u osmanskom pe-
gende o Ajvaz-dedi, te da je ona ideja,      u olovnu šipku. “Zapis je bio zakopan u           riodu, s tom razlikom što su tekstovi iz
nijet, istrajnost, istikamet, rad za dobro   jednom polju kod Mostara. Prepisan je             ovog perioda izrasli na vrelima islama,
bosanskih ljudi. “Ona je molitva, dova       iz neke ljekaruše i služio je kao hamajli-        ili su bar njime natopljeni. O tome, na-
za bereket i mir u Bosni. Ajvatovica je      ja za zaštitu usjeva na polju od đavola. U        primjer, uvjerljivo svjedoče neki alhami-
Akhisar, bosanska Medina, bijeli grad,       njoj se đavo zaprešta (zaklinje) Bogom,           jado tekstovi, medžmua Mula Mustafe
nevjesta koja se okiti za Ajvaz-dedinu       Hristom, evanđelistima, te s ‘310 sveti-          Bašeskije itd.”
dovu svake godine, dočekujući svoje          je otaca i četiri rikami koje ophode svu
prosce iz svih krajeva njegove Bosne.        zemlju da nemaš oblast ni na žitu, ni na              Književnik, publicista i prevodilac
Akhisar je grad kojim nas je Ajvaz-dedo      vinu!’ Molitva ot treske, od groma, bijesa i      šejh Edin Urjan Kukavica u svojoj knjizi
uveo u urbanu civilizaciju gradeći vodo-     od grada (Kunovski zapis) dosta je slože-         Islam na Balkanu pretpostavlja da je ova-
vod. Zbog toga, ova dova na Ajvatovici       niji tekst. Pronađen je u Ječmištima kod          kva verzija islama nastala, živjela i razvi-
i jeste molitva za vodu, molitva za ži-      Foče 1905. godine. Ova molitva nastala je         jala se uglavnom među neobrazovanim i
vot svakog od nas. Akhisar je grad naše      u drugoj polovini 15. stoljeća, iz vremena        vjerovatno nepismenim stanovništvom.
muslimanske učenosti, grad iz koga se        dok je bogumilska tradicija bila još veoma        “Prenosila se uglavnom kao vid usmene
uzdigao naš um, grad najumnijeg među                                                           predaje i tradicije. To je zasigurno i jedan
nama, Hasana Kafije Pruščaka – Akhi-                                                           od razloga zbog kojih pisana pravila, čak
sarija”, poručuje Kavazović.                                                                   i ako su postojala, nisu mogla biti u pot-
                                                                                               punosti primijenjena, odnosno nisu ima-
                                                                                               la gotovo nikakvu svrhu u sredinama u
                                                                                               kojima niko nije čak ni govorio jezikom
                                                                                               kojima su ta pravila mogla biti pisana,
                                                                                               arapskim, odnosno prije turskim i perzij-
                                                                                               skim. Dakle, uslijed nedostatka pisanih
                                                                                               izvora, učenja velikih učitelja u različitim
                                                                                               dijelovima islamskog svijeta prenošena
                                                                                               su uglavnom usmeno, uglavnom u vidu
                                                                                               pripovijesti o čudima i nadnaravnim dje-
                                                                                               lima svetih ljudi, neizbježno s posljedi-
                                                                                               com da se ista priča halifa u različitim
                                                                                               dijelovima sultanata razlikovala u mjeri

                                                    Djevojačka pećina u  Tekija na Buni
                                             Brateljevićima kod Kladnja

                                                                                               STAV 26/7/2018 59
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64