Page 31 - STAV broj 212
P. 31
Bošnjaci su evropski narod. Oni pripadaju zapadnoevropskom
kulturnom krugu i zato uživaju bolji tretman od ostalih. Mi smo
navikli živjeti s drugima i drugačijima, što nije slučaj s nekim
muslimanima koji dolaze iz drugačijih kulturnih podneblja. Bošnjaci
izuzetno brzo uče njemački jezik i zato su i bolje integrirani. U
bosanskim džematima nema velike barijere između muškaraca i
žena, niti predrasuda između njih i Nijemaca. Zato drugi muslimani
mogu od nas učiti, ali mi moramo napraviti most prema njima
slučaj. Moramo biti svjesni jedne činjeni- institucija muslimana, svojom strukturom turske džemate, a posebno na Diyanet, od-
ce: Našu vjeru više ne tumačimo samo za i demokratskim sistemom funkcioniranja nosno DITIB, od kojeg se traži da se odvo-
svoje vjernike. Našu vjeru tumačimo i za može biti model za formiranje jedinstvene ji od Diyaneta u Turskoj. To su njemački
druge s kojima živimo. Mi više ne živimo islamske zajednice u evropskim zemljama, političari javno govorili. Zbog odlučnosti
u osamljenim svjetovima, te stoga naše posebno u Njemačkoj, u kojoj Bošnjaci Njemačke da odbaci bilo kakav utjecaj koji
tumačenje naše vjere ima danas mnoge sačinjavaju drugu najveću muslimansku dolazi iz Turske, Diyanet je ovdje pod ve-
posljedice ne samo za nas. Zato moramo manjinu. Bošnjaci znaju i Istok i Zapad, likim pritiskom. Međutim, to ne znači da
izaći iz pećine, iz Kehfa, u globalni svijet, i Turke i Arape, zato imaju intelektual- pod pritiskom sutra neće biti Bošnjaci ili
kako sa svojom retorikom, tako i sa svo- ni potencijal da budu i most i ravnoteža Arapi. Zbog toga je važno da na vrijeme
jom organizacijom. među njima. Rukovodstvo IZ Bošnja- napravimo strategiju i da budemo spremni
ka u dijaspori mora izaći iz svog uskog odgovoriti na tu vrstu izazova. Upravo u
STAV: Kako vidite ulogu Bošnjaka u inte- okvira i pronaći svoju aktivniju ulogu u tom kontekstu, u kontekstu promjenjivih
grativnim procesima o kojima govorite? društvu. Iskreno se nadam da će i Fakul- političkih narativa, bilo bi izuzetno važno
IDRIZ: Bošnjaci su evropski narod. Oni tet islamskih nauka u Sarajevu oformiti osnovati krovnu organizaciju muslimana
pripadaju zapadnoevropskom kulturnom studij i na njemačkom jeziku, kao što su u Njemačkoj koja bi ih štitila prije svega
krugu i zato uživaju bolji tretman od to uradili s engleskim jezikom. Džemati kao građane Njemačke. To je ono što že-
ostalih. Mi smo navikli živjeti s drugi- sada traže imama iz Bosne koji će govori- lim posebno istaknuti. To je smjer u ko-
ma i drugačijima, što nije slučaj s nekim ti i njemački jezik. A to će tražiti i Vlada. jem moraju ići muslimani u Njemačkoj,
muslimanima koji dolaze iz drugačijih Dok vodimo ovaj razgovor, svi njemački ne zato što to Nijemci od nas traže nego
kulturnih podneblja. Bošnjaci izuzetno mediji prenose prijedlog saveznog mini- zbog sebe i zbog svoje djece. Nadam se
brzo uče njemački jezik i zato su i bo- stara unutrašnjih poslova upućen Vladi da ćemo mi imati našu internu islamsku
lje integrirani. U bosanskim džematima da se onemogući dolazak imama iz dru- konferenciju, kao što postoji Njemačka
nema velike barijere između muškaraca gih zemalja. Uvjet da bi mogli doći jeste islamska konferencija (DIK). Moramo
i žena, niti predrasuda između njih i Ni- perfektno poznavanje njemačkog jezika. imati unutarmuslimansku konferenciju,
jemaca. Zato drugi muslimani mogu od gdje ćemo se sresti i razgovarati o svim
nas učiti, ali mi moramo napraviti most STAV: Postoje li politički pritisci na dže- problemima i izazovima. Postoji mnogo
prema njima. Kako ćemo to učiniti? Pre- mate u Njemačkoj? Da li se različito treti- toga što je neophodno tematizirati, kao
ko njemačkog jezika, naravno. U mom raju bošnjački džemati, koji su dio jedne što su pitanja opasnosti rasizma i islamo-
džematu se, kao što sam rekao, govori i nevladine organizacije, Islamske zajed- fobije, obrazovanje imama, vjeronauka u
bosanski, i turski, i arapski, ali Bošnjaci, nice u BiH, i turski džemati pri Diyanetu, školama, kao i krivo tumačenje vjere od
Turci i Arapi između sebe komunicira- koji je vladina organizacija u Turskoj? pojedinih grupacija. Neminovno nam je
ju na njemačkom jeziku. To je jezik koji IDRIZ: Naravno, to je osjetno. Posebno potrebna znatnija participacija u društvu,
nas spaja ne samo s državom već i s dru- je to jasno u posljednje tri godine, nakon saradnja s drugim religijskim zajednicama
gim muslimanima, spaja nas međusobno. propalog pokušaja vojnog udara u Turskoj, i društvenim akterima i adekvatnija pri-
Islamska zajednica u BiH, kao samostalna otkad raste politički i retorički pritisak na sutnost u medijama i javnosti. n
STAV 28/3/2019 31