Page 66 - STAV 76 18.08.2016
P. 66
DRUŠTVO
NEPOŠTOVANJE
I ODBACIVANJE
AUTOHTONOG
Prema bosanskohercegovačkom blagu koje
je kroz periode nekoliko Jugoslavija znatno
uništeno, i još traje njegova devastacija,
odnosimo se maćehinski, navodi Pargan.
“Stidimo se svog identiteta i olahko se
odričemo tradicije i svega što je autohto-
no. Na svakom koraku možemo čuti da smo
propali i da nam nema spasa, da ništa ne
vrijedimo, a zapravo imamo vrlo nizak ste-
pen samopoštovanja. Kupujemo sir ili vodu
iz Hrvatske iako imamo mnogo kvalitetniji
sir i bolju vodu. Navodno se čudimo kada
vidimo kravu, iako je krava othranila brojne
generacije. Niko nam ne uništava kulturni
identitet da bi ga uništio nego radi svog
interesa. Otvoreni smo prema svijetu, što
je dobro, ali nije dobro da smo zatvoreni
prema sebi. Kažemo da je Bosna nepisme-
na, a na Baščaršiji smo imali ulicu knjigove-
zaca. Baštinili smo lijepu književnost i naši
su intelektualci govorili i pisali na tri jezi-
ka, odnosno na arapskom, koji je bio jezik
vjere, na osmanskom, koji je bio službeni,
te na perzijskom, koji je bio jezik umjetno-
sti. Divimo se zemljama koje su kaskale za
nama”, ističe autor knjige Tradicija Bosne
i Hercegovine – Zanati.
Knjigu koja objedinjuje sve zanat-
ske vrijednosti našeg podneblja Pargan
je, kaže, radio bez ičije podrške. Iako se
obraćao svim nivoima vlasti, od njih, tvr-
di, ne da nije dobio ni jedan jedini fening
nego čak ni pismo podrške ili bilo kakav
drugi odgovor.
“Ljudi koje ova tema zanima su odu-
ševljeni. Čitaocima se knjiga sviđa jer sva-
ko nalazi sebe u nekim njenim dijelovima,
pronalazi dio svog djetinjstva i historiju
svojih predaka. Ovim sam djelom poku-
šao ukazati na ono na što institucije drža-
ve trebaju obratiti pažnju. Ne očekujem da
mi neko dodjeljuje lovorove vijence ili no-
vac. Ovo je moja obaveza i pisao sam je za
čitanje, a ne za naučne svrhe kao što bi to
etnolozi uradili. Izdavač je ‘Bosanska me-
dijska grupa’, a knjiga je štampana mojim
sredstvima. Velika mi je želja da se prevede
na engleski, turski, arapski i kineski jezik,
da se na ovaj način otvorimo prema veli-
kim kulturama i pokažemo Bosnu i Her-
cegovinu u drugom svijetu. Od kada nas
je Austro-Ugarska ‘otkrila kao egzotičnu
zemlju’, jer je to bio prvi susret Evrope s
islamom, ni do danas nismo ravnopravni
i doživljavaju nas kao krvoločna plemena
koja stalno ratuju i koja nemaju nikakvu
povijest, kulturu niti tradiciju. Želja mi je
da stranac kaže kada bude držao ovo dje-
lo u rukama: ‘E, ovo je zemlja koju vrijedi
posjetiti’”, zaključuje Pargan. n
66 18/8/2016 STAV