Page 26 - STAV broj 197
P. 26
POLITIKA
Hideyuki Sakamoto, ambasador Japana u BiH
JEDNU STRIJELU
LAHKO JE SLOMITI,
ALI TRI NIJE
Razgovarao: Jakub SALKIĆ Mislim da nam treba malo više saradnje u oblasti kulture.
jakub@stav.ba Mislim da mlađe generacije treba podržati da sarađuju,
Fotografije: Velija HASANBEGOVIĆ posebno treba podržati razmjenu studenata, izučavanje
japanskog jezika na univerzitetima, to bi bilo vrlo korisno
Ambasador Japana u Bosni i Her- zbog privatnog poslovnog sektora i razvoja turizma
cegovini Hideyuki Sakamoto u
razgovoru za Stav prenio je japan- SAKAMOTO: Jeste. Mi, naravno, zna- imati direktnu korist. Sada, 20 godina
sku mudru izreku koja kaže da je mo da se ovdje desio tragičan rat i da je nakon rata, trebamo da krenemo putem
jednu strijelu lahko slomiti, a tri mnogo zemlja porušena kao što je to bio slučaj i bilateralne ekonomske saradnje. Recimo,
teže. Naime, po japanskoj legendi, neki s Japanom. Vlada Japana i japanski narod u maju smo imali investicijsku konferen-
je lokalni vladar sredinom 19. stoljeća za- žele dati podršku rekonstrukciji i obnovi. ciju japanskih i bh. privrednika u Toki-
tražio od trojice svojih sinova da svaki od S druge strane, mi smo svjesni da politič- ju, kako bismo dali podršku privatnom
njih odapne po jednu strijelu, što su oni i ka situacija u zemlji nije stabilna, ali se sektoru, posebno proizvodnom sektoru,
učinili. Potom im je dao po tri nove stri- nadamo da će se politička situacija, zbog za investiranje u BiH. Dosta japanskih
jele i zatražio da ih odapnu odjednom, ali ljudi koji ovdje žive, razvijati u pozitiv- kompanija sada seli proizvodne pogone
oni to nisu mogli. Otac ih je zato podučio: nom smjeru za bolju budućnost svih i da sa zapada na istok Evrope. U uvjetima
jednu strijelu lahko je izbjeći ili slomiti će to omogućiti razvoj ove zemlje. globalizacije države moraju biti sposob-
u letu, ali tri odjednom puno je teže, ako STAV: Japan je uložio mnogo novca u re- ne da naprave konkurentnu ekonomiju
ne i nemoguće. Zato treba udružiti sna- konstrukciju zemlje poslije rata, na tome u okviru konkurentnih regija. Posebno je
ge, ujediniti zemlju, raditi u zajedničkom je narod BiH zahvalan Japanu, ali 20 go- važno da regija Zapadnog Balkana bude
interesu. Ova je japanska legenda Saka- dina nakon rata ne možemo više pričati konkurentna i da postane dio lanca sna-
motova poruka narodu u BiH. o humanitarnoj pomoći nego moramo bdijevanja evropskih zemalja.
STAV: U Bosnu i Hercegovinu stigli ste raditi. U kojem će smjeru ići saradnja STAV: Poslovna kultura, preciznost i teh-
u proljeće ove godine. Kakvi su, nakon Japana i BiH? nologija karakteristike su Japana. Može
skoro godinu dana mandata, Vaši doj- SAKAMOTO: Od kraja rata Japan kon- li BiH nešto od toga naučiti od Japana?
movi o ovoj zemlji? tinuirano pomaže Bosnu i Hercegovinu, SAKAMOTO: Svaka nacija ima svoju
SAKAMOTO: Veoma se ugodno osje- posebno u oblastima obrazovanja, zdrav- posebnost, svoj karakter. BiH ima zaista
ćam. Sretan sam što sam ovdje uz narod stva, procesa deminiranja. Japan je u BiH razvijenu proizvodnju i u budućnosti je
Bosne i Hercegovine. Što se tiče političke kroz razne projekte do sada uložio više to velika mogućnost za razvoj. Troškovi
situacije, mislim da je vrlo važno da bude od 500 miliona eura. Kontinuirano podr- proizvodnje vrlo su atraktivni ovdje, ali
stabilna zbog ljudi u BiH i zbog biznisa. žavamo sve ono od čega će građani BiH najvažniji faktor ekonomskog razvoja jeste
Za ekonomski razvoj to je neophodno.
STAV: Vaš prethodnik, bivši ambasador “Mi imamo veoma dugu historiju, više od 2.000 godina duga je
Japana u BiH, često je kritizirao bh. vla- historija našeg otoka. Ponosan sam na narod naše zemlje, čak i
sti i političku situaciju. Je li Vas uputio kada smo imali toliko katastrofa u prošlosti, naš je narod gledao
u situaciju u BiH? unaprijed. To je nešto što bismo voljeli podijeliti s narodom BiH”
26 13/12/2018 STAV

