Page 47 - BROJ 53/GODINA II/SARAJEVO 10.03.2016.
P. 47

STAJALIŠTA



                                             APOKRIFNI FRAZARIJ
                                            Zašto si to rekao
                                            TAKO MU







                                            PAO GRAH









                          Piše:             Bila je vrhunska kuharica i to mu se učini dovoljnim razlogom da se
                          Irfan HOROZOVIĆ   ispune proročanstva iz graha. Kvrguša, a može i šiš-ćevap. Međutim,
                                            autobus je išao tek za dva sata. Šta će dotad? Zna se: u IŠARET


                  orijeni mnogih uzrečica često   - Ovo vam je odavno isteklo, gospo-  Ibrik se zamisli i pogleda konobaricu
                  su posve drukčiji od onog što   dine. Imate li novu?         koja gostoljubivo raširi ruke.
                  podrazumijevaju usta koja ih   S čuđenjem se zagledao i on u kartu,   - Znaš li broj? - upita je kad se na-
         Kod prilike do prilike izgova-      a onda se sjetio da se odavno nije vozio   laktio na pult.
          raju. Nije bio svjestan toga Ibrik kad je   tramvajem i da stoga nije ni kupovao   Ona izgovori broj nekako pažljivo kao
          provirio u kuhinju i vidio tamo neobičnu   novu karticu.             da je to najvažnija stvar koju je upamtila.
          ženu koja je buljila u stolnjak. A na stol-  - Hoćete li izići ili platiti kaznu? Ka-  - Kad ide ovaj za...
          njaku su bila zrna bijelog graha raspore-  zna vam je kao karta.        - Danas ne vozi. Ima tek kasno
          đena u neke nerazumljive grupice. Kao   - Sad ću iskočiti.           navečer.
          neko istočnjačko pismo.              - Nećete ponovo uskočiti?          - Kako to?
            - To je moja poznanica. Gleda mi u   - Ako budem htio, kupit ću kartu!  - Ne znam. Valjda je vozilo u kvaru.
          grah - stvori se iza njegovih leđa žena -   Sad je Ibrik već bio bijesan. Jedva se   - Zar nemaju neko drugo?
          hoćeš li da i tebi baci?           smirio dok je stajao na stanici i razmiš-  - Naravno da ima, ali ne može stići a
            On načini neki paćenički izraz, ali   ljao gdje bi mogao otputovati. Kola su mu   da se vozni red ne naruši.
          žena ga nije vidjela sleđa i grah mu je za-  bila na popravci i preostajalo je jedino da   - I šta sad?
          čas pao po stolnjaku i po riječima koje su   ode do željezničke ili autobusne stanice.   - Ništa. Od sutra će sve biti u redu.
          iz tog graha zažuborile.           A nema ni tramvajsku kartu.          - Ali ja sam mislio putovati danas.
            - Ti i ne znaš, ali pripremaš se za ve-  - Tramvaj zvani grah.        - Možete jedino onim noćnim.
          liki put. Taj je put vrlo važan za porodi-  Nije bio ni svjestan da je to kazao   Ibrik raširi ruke i bez glasa se zaputi
          cu i za tebe.                      naglas.                           prema stolu.
            - Kad?                             - Zaista je težak zrak unutra, a još i   - Koliko sam čuo, nećeš putovati?
            - Ne zna se kad, možda sad. Stvari   to... Mogu misliti - saučesnički ga je po-  - Ne znam ni sam...
          se ponekad najave odmah, a dogode se   gledala jedna starija žena.      - Moraš znati. Imam ja još nekog po-
          postepeno.                           Sve u svemu, još nije ni krenuo na   sla. Hoću li te voziti ili neću?
            Zaista, na stolu su se jasno vidjela dva   put, a toliko se iznervirao kao da su bile   - Stvar je baš blesava.
          zrna graha kao stope i pitanje je samo bilo   ko zna kakve peripetije. Dok je tabanao i   - Bila blesava ili ne, ali odluči se.
          gdje će ga te stope odvesti.       razmišljao, malo se smirio. Sve će to po-  - Baš mi se učinilo da bih mogao...
            - Danas sam slobodan i zaista bih mo-  praviti sestra kad joj iznenadno svrati u   - Šta ćeš?! Tako ti grah pao...
          gao malo na put. Dugo već nisam vidio   posjetu. Bila je vrhunska kuharica i to mu   - Zašto si to rekao?!
          nikog od mojih. Mogao bih to čak spojiti   se učini dovoljnim razlogom da se ispune   - Zato što se tako kaže.
          s vikendom...                      proročanstva iz graha. Kvrguša, a može i   - Nikad to više nemoj govoriti.
            Žena ga je gledala nekako čudno. Mož-  šiš-ćevap. Međutim, autobus je išao tek za   - Zašto, bolan?
          da bi i ona s njim na put. I iziđe Ibrik   dva sata. Šta će dotad? Zna se: u IŠARET.  - Zato.
          nešto kasnije, horan za putovanje, što bi   - Hoćeš li me odbaciti na stanicu za   - Nikako mi to nije jasno?
          se reklo. Nije se zaustavio sve do tram-  jedno dva sata? - zapita poznanika za čiji   - Grah je grah, a putovanje je puto-
          vajske stanice. Kad dođe tramvaj, on uđe   je stol i sjeo.           vanje, je li ti sad jasno?!
          nesvjestan gdje je zapravo pošao. Stajao   - Negdje putuješ?            - Jasno je, čovječe, ali... - i poznanik
          je i gledao kroz prozor sve dok ga neko   - Da. Nešto moram kod sestre...  najednom shvati da je svaki daljnji raz-
          ne dotaknu rukom.                    - Kupio si kartu.               govor suvišan.
            - Kontrola, gospodine.             - Nisam. Uvijek ima mjesta.        Zašutio je, pogledao u Ibrika, a onda
            Ibrik potraži po džepovima i izvadi   - Ipak bih ja nazvao da sam na tvom   se i on zagledao u zid.
          svoju staru mjesečnu kartu.        mjestu...                            Svak je zurio u svoj dio zida.   n


                                                                                                   STAV 10/3/2016  47
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52