Page 29 - STAV 75 11.08.2016
P. 29
Bošnjak što je od gladi umro za hrvatskim
generalima iz prošlog rata – njemu nisu
morali izmišljati stećak – odgovorilo bi
pučanstvo.
MRTVO SLOVO
A što se manifestacije “Slovo Gorčina”
tiče – ima jedna nova: Nažalost, ove smo
godine ostali bez ijednog jedinog slova na
papiru (u koricama časopisa naslovljenog
kao Slovo Gorčina), pa i onog mrtvog. Ne
računajući knjige mladih pjesnika i promo-
tivne materijale. Baš kao što na Slovu već
odavno skoro da i nema žive duše. Živjeli!
GOVORI BOSANSKI
DA TE CIJELI HUM RAZUMIJE
Ima tome sad već i poodavno, da se
i ne sjećam tačno kad, ali u izlogu jedne
knjižare ugledao sam knjigu na čijoj je
naslovnici bio bosanični natpis koji ne-
odoljivo podsjeća na Humačku ploču.
Bez razmišljanja sam je kupio jer sam
znao da je prije sigurno nisam imao u
rukama. Knjiga je bila o ktitorskim nat-
pisima iz Vlahovića kod Ljubinja. Ljubi- Turaka. To su, pak, ozbiljne tvrdnje koje Kako bi san o tisućljetnim
nje i Ljubuški, i natpisi ukrug – uvidjeh sam opet mogao čuti od nekih naših ov-
zanimljivost. dašnjih ozbiljnih filologa: “Nema bosan- hrvatskim prostorima
Nije mi bila od tolike koristi da me je čice u srednjovjekovnoj Bosni, bosančica ovjerenim zapisima u
privukla predmetu svog zanimanja toli- nastaje tek kasnije, za vrijeme Turaka, i kamenu dobio svoju
ko da sam lično otišao nekoliko puta na to je rukopisna bosančica. Ostalo je ći-
Vlahoviće. I imao sam šta vidjeti. Iteka- rilica.” Ovdje bih mogao samo s počet- autentičnost i u poetskoj
ko. Imao sam šta i čuti. A, posebno nakon ka priče profesorski da zavapim: Opro- stvarnosti, dosanjana
što sam objavio članak o starobosanskim stite, u nauci je već općeprihvaćeno i
kružnim natpisima i počeo dobijati pita- uvriježeno... je nagrada “Hrvatski
nja slična onima ovdje s početka: Otkud A baš, tendencija je da se u našim no- stećak”, koja se kao
bosanski u Hercegovini? Kako je Humač- vijim radovima na ovu temu bosančica pandan manifestaciji
ka ploča starobosanski spomenik? Zar su skoro i ne spominje? Pogledajte naslove
natpisi iz Vlahovića starobosanski? Zar knjiga, uvijek je to ćirilica u srednjovje- “Slovo Gorčina” već
su pisani bosančicom? kovnoj Bosni. Valjda su ini precrtali slovo neko vrijeme dodjeljuje
Za Humačku sam im jednostavno na- ili dva, ne videći da u tome ima neke ve-
pomenuo sljedeće – ako tvrdite da Humač- like greške. Ili su zaboravili Hertu Kunu na stolačkoj nekropoli
ka ploča nije spomenik bosanskog jezika, i Ćiru Truhelku slijepo vjerujući Tomi- Radimlja
pitam: Jesu li stanovnici srednjovjekovne slavu Raukaru?
Bosne u područje Huma donijeli neki novi Ili, da pojednostavim – ime je ime – i je smrtnik pod jednom pločom u crkvi
jezik? Ako jesu, kako su komunicirali sa ko meni brani da sve što ima veze s Bo- ustvari srpski junak s Kosovskog boja.
stanovnicima Huma, kojim jezikom? Ako snom nazovem bosanskim imenom? Ili Slični predaju prenosi i Mak Dizdar u
nisu, onda je njihov jezik isti? Ili, jasno bošnjanskim? Ako hoćemo cjepidlačiti. studiji Stari bosanski tekstovi iako natpise
se zna da su Donji Vlasi bili ljudi bosan- iz Vlahovića datira u 15. stoljeće.
skih Pavlovića. SUROVA MITOMANIJA No, nekima je izgleda još draža mitska,
Što se natpisa iz Vlahovića tiče, Nego, podsjetimo se da isto kao što nego životna istina. Zato ćete od mješta-
skandalozno bi bilo kazati ne da su bo- postoji “zapadni” pandan “Slovu Gorči- na u Vlahovićima čuti kamo nas je tačno
sanski i starobosanski, već priznati da su na”, već odavno postoji i “istočni” pan- odvela sva ova (kosovska) mitomanija:
i bosanski i turski! dan Kamenom spavaču. Doduše, iako “Kad su krenuli u Hercegovački ustanak
Kako? Pa, iako su prvim radovima o u obama slučajevima nedostojan, ipak 1875., ovdje je polagana zakletva. Kad se
natpisima iz Vlahovića ti natpisi označeni postoji. Književno oživljavanje epitafa krenulo 1941. u oslobodilački rat, isto
kao starobosanski, prava je istina da je u sa stećaka pokušao je u poetske visine tako je ta ustanička četa ovdje položila
vrijeme smrti pokojnika o kojima natpi- vinuti i Rajko Petrov Nogo u zbirci Ne zakletvu; pa čak i u ovom posljednjem
si govore područje Ljubinja već bilo pod tikaj u me, ali mu baš nije nešto pošlo za ratu ovdje je bilo bogosluženje i zakle-
Osmanlijama. Baš kao što je tačno da su nogom (valjda jer mu druge stvari bolje tva naše brigade”, tvrdo tvrde mještani.
česti epitafi iz 15. stoljeća, čija druga po- idu od ruke). Ovdje bi se dalje moglo Ognjem i mačem teško je protiv tvr-
lovina označava dolazak Osmanlija. nadugo i naširoko, ali zašto ovo spomi- dog kamena. A ima i kamenja iz kojeg
I eto, potvrdimo li da su natpisi na njem? Ili, da odmah pređem na stvar. Ne voda izbija.
stećcima pisani bosanicom ili bosanči- tikaj u me dio je natpisa na epitafu u Vla- Pred ovim već sada umire svako slovo.
com, ispade da je bosančica iz vremena hovićima za koje i danas važi predaja da Barem ono na papiru. n
STAV 11/8/2016 29