Page 76 - Hz. İsa (as) Gelecek
P. 76

74                     HZ. İSA (A.S.) GELECEK


                kadar inkara sapanların üstüne geçireceğim... (Al-i
                İmran Suresi, 55)
                ... Bilakis (bel); Allah onu Kendine yükseltti (refea).
                Allah üstün ve güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir.
                (Nisa Suresi, 158)
              Allah Hz. İsa (a.s.)'ı Kendisi'ne yükselterek onu inkar eden-
            lerin tuzaklarından korumuş ve kurtarmıştır. Ayetlerde "rafiu-
            ke" ve "refea" olarak geçen kelimenin Arapça kökeni "ref"
            kelimesidir. Ref kelimesinin sözlük anlamı "yükselmektir."
            İslam alimi Eşari, Al-i İmran Suresi'nin 55. ayetini, Nisa
            Suresi'nin 158. ayeti ile birlikte açıklamış ve bu konudaki
            kanaatini şu şekilde ifade etmiştir: "Hz. İsa (a.s.)’ın diri olarak
            semaya ref edildiği (yükseltildiği) hakkında, ümmetin icmaı
            vardır." (Eşari, el-İbane an Usuli'd Diyane, thk. ve ta'l. Fevkıyye
            Hüseyin Mahmud, Kahire, 1986, II, s. 115) (icma-ı ümmet: aynı
            asırda yaşamış olan İslam alimlerinden müçtehid olanların, bir
            mesele hakkında verilen hükümde birleşmeleridir.)
              İslam alimlerinin büyük çoğunluğu bu ayetleri açıklarken,
            "Hz. İsa (a.s.)'ın ölmediği, Allah Katına yükseltildiği ve bu
            yükselmenin ruhu ve bedeni ile birlikte gerçekleştiği" husu-
            sunda hemfikirdirler.
              Hasan Basri Çantay tefsirinde, "rafiuke" kelimesini
            "Kendisi'ne yükseltip kaldırmak" olarak tefsir etmiş ve "Allah
            Hz. İsa (a.s.)'ı ruhu ve bedeni ile birlikte yükseltip kaldırmıştır."
            şeklinde düşüncesini açıklamıştır. (Hasan Basri Çantay, Kuran-ı
            Hakim ve Meal-i Kerim, Cilt I, s. 92)
              İbn Teymiyye'nin açıklaması ise şöyledir: "Allah onu Kendi
            Katına yükseltti... ayeti, Hz. İsa (a.s.)'ın ruhu ve vücuduyla
            yükseltildiğini açıklamaktadır..." (İbn Teymiyye, Mecnuu
            Fetava, IV, s. 323)
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81