Page 112 - Феличе Трояни "Хвост Миноса"
P. 112
Кроме этого, на Рим и в окрестностях города должны были быть
сброшены тысячи экземпляров газеты, в которой была первая часть ро-
мана. Я взял на себя ответственность за Чивитавеккия, и в воскресенье
днем, в назначенное для полета время, вылетел на задание на двухмест-
ном самолете модели SVA, перегруженном пакетами, который пилоти-
ровал Эперте.
Погода была ужасная, настолько отвратительная, что больше похо-
дила на настоящий шторм. Ветер нас оторвал от земли; и быстро на-
брав высоту, мы взяли курс на Чивитавеккия.
Мы летели против ветра, который нас поистине разрывал: самолет
раскачивался, он казалось, падал и взлетал; и спустя некоторое время,
которое показалось нам вечностью, мы оказались над небольшим по-
селком. Убежденные в том, что мы находимся на середине пути, Эперте
начал выписывать круги, а я развязывать и сбрасывать пакеты с макси-
мально возможной скоростью.
Мы выгрузили почти половину пакетов, когда внезапно на вираже,
взглянув вниз с верхнего крыла, я увидел, что поселок Чивитавеккия
был еще далеко: а тот населенный пункт, который мы приняли за него
назывался Санта Маринелла!
Представить только, что местечко Санта Маринелла находится при-
мерно в двадцати километрах от поля, а между Чивитавеккья и Санта-
Маринелла еще десять километров, ошибка была значительной. Но мы
восприняли эту новость как вызов, и снова закружившись в танце, бо-
рясь с ветром, и отправились наконец в Чивитавекию, где и сбросили
остаток груза.
На обратном пути мы признали свою ошибку, которая стала предме-
том ироничных комментариев, но мы во всем винили плохую погоду и
утешали себя тем, что думали, что во время войны ошибки могли бы
стоить жизни, а следовательно могли бы привести к заметно более се-
рьезным последствиям.
На поле не было системы освещения, да и на самих самолетах ее не
было, но тем не менее мы делали по несколько вылетов по ночам.
Мы выбирали спокойные ночи, когда светила луна, и единственной
нашей путеводной звездой была поперечная световая полоса при при-
землении, создаваемая фарами Форда на земле.
Первый полет, который я совершил над спящей сельской местно-
стью, в рассеянной лазурной ясности лунной ночи, оставил у меня впе-
чатление незабываемого величия и безмятежности.
111