Page 439 - Феличе Трояни "Хвост Миноса"
P. 439
Бедный медведь! Это он был главным фактором нашего сопротивле-
ния, именно он давал нам силы ждать спокойно или почти спокойно.
Возможно, мы бы им отравились, да и без него у нас все равно была бы
еда (потому что когда наше приключение закончилось, часть продуктов
осталась нетронута); но как бы мы поняли остался ли у нас до спасения
месяц или пятнадцать дней или неделя?
В 9 часов гидропланы Пенцо и Маддалена вылетели из Виргобэй,
чтобы сбросить нам продукты; но туман, на который они натолкнулись
в районе Капо Лэй Смит, заставил их повернуть обратно.
Поэтому мы надеялись только на Мот, но Мота все не было.
На «Читта ди Милано», капитан Баккарани (который знал свое
131
дело) прибыл с убеждением, что общение между плавучей базой и па-
латкой, длина волны 46 метров была бы более подходящей, чем 32 и 33
метра, которую мы использовали до настоящего момента. После мно-
гочисленных сомнений он принял решение и утром 2 числа передал
сообщение Бьяджи, указав изменения, которые должны были быть вне-
сены в передатчик самолета и, соответственно, в наш передатчик, что-
бы получить новую длину волны. Все изменения были сразу же сдела-
ны, новую длину волны испытали в тот же день, и мы сразу же отмети-
ли значительное улучшение в передаче информации.
Ледокол “Красин» миновал мыс Северный.
«Читта ди Милано» по этому вопросу передала сообщение с чрезвы-
чайно оптимистичным прогнозом, что ледокол прибудет к нам через
два дня. Мы так мало в это поверили, что Бьяджи попросил свое охот-
ничье ружье и амуницию: и то и другое были ему необходимы для
предстоящего перехода.
Температура начала подниматься. В то время как в момент нашего
падения температура была 12 градусов ниже нуля, сейчас было от 0 до
+2 днем, и ночью не опускалась ниже 3 градусов. В последние дни
пребывания на льдине она достигала (днем) +5 градусов! Мы считывали
ее со спиртового термометра, который был подвешен на Фоккере.
Можно было предвидеть, что через несколько дней наша льдина разва-
лится: тем временем вокруг самолета и вокруг палатки образовывались
большие колодцы.
Мы не знали что себе пожелать: чтобы холод продолжал сдерживать
льды от таяния и позволили бы самолетам совершить пасадку, или же
131 Уго Баккарани - капитан радиооператор, был ответственным за радиослуж-
бы на плавучей базе «Читта ди Милано» (и, следовательно, экспедиции)
438