Page 87 - Феличе Трояни "Хвост Миноса"
P. 87

Я вошел через одну из боковых дверей: огромное пространство раз-
             мером с десять соборов, которое было освещено мягким золотым све-
             том, который просачивался через желтые стекла высоких вертикальных
             окон,  прорезанных  в  стенах.  Пол  был  покрыт  белым  брезентом,  по
             нему бесшумно передвигались техники в рабочей униформе, обутые в
             парусиновые туфли на резиновой подошве. Там над фермами прохо-
             дили тонкие на вид проходы, и к ним можно было подняться по зигза-
             гообразной лестнице по стенам.
               В ангаре были пришвартованы четыре дирижабля: «Эсперия», OS, PM
             и Форланини. Один из них располагался почти напротив двери, через
             которую я вошел, и я испытал впечатление, что его огромный серебря-
             ный корпус, который закручивался вверх и терялся в высоте, шел мне
             навстречу и давил на меня. У меня перехватило дыхание: как же можно
             было управлять ими?
               (Но  позже  я  обнаружил,  что  управлять  ими  было  несложно:  доста-
             точно было держать направление курса и не особо увлекаться).
               Я  кружил  по  ангару,  разглядывая  и  восхищаясь  дирижаблем  до  тех
             пор пока не услышал голос возле себя:
               - Ne, ne !
                       18
               Это  был  майор  Биффи,  пилот  дирижаблей  и  руководитель  отдела
             закройки фабрики SCA. Бизутти, который был со мной (он прибыл в
             Чампино в качестве переводчика для трех немецких специалистов) меня
             представил.
               Биффи носил военную фуражку, серозеленые брюки  и холщовый
             жакет цвета хаки; но чтобы добраться до Чампино и обратно, он одевал
             штатское. Венецианец, полноватый, розовый блондин, высокого роста
             и неопределенного возраста, он был очень разговорчив, был большим
             сплетником, но полным здравого смысла.
               Трудно было отвязаться от него, даже пару раз в день, когда он к тебе
             прицеплялся  и  тянул  на  прогулку,  которая  никогда  не  заканчивалась,
             туда-сюда по ангару, и слушать его бесконечные разговоры c пристав-
             кой: ne, ne… Однако эта его болтовня была очень поучительна, и по-
             могала мне понять прошлое аэронавтики и предвидеть будущее.







             18  Ne’, ne’- это типичная присказка пьемонтцев, некоторых венецианцев (а так-
             же португальцев, бразильцев и японцев) - это сокращение от "не так ли?"

                                               86
   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92