Page 124 - CARMEL-PNY YANUS NEW.1A
P. 124

‫‪Pg: 124 - 4-Front 21-05-11‬‬

                                                                  ‫‪ 124‬פ נ י י א נ ו ס‬

‫הלחים‪ .‬תהיתי כיצד זה מצא סלינק את דרכו בעלטה המוחלטת‪ ,‬וניחשתי כי‬
‫ודאי כיוון את צעדיו בעקבות פנסו של הזר‪ .‬מקץ דקות לא רבות של התקדמות‬
‫איטית אך קצובה התפצלה התעלה לשני מעברים שהוליכו לכיוונים שונים‪.‬‬
‫פניתי אל המעבר הצר מבין השניים‪ ,‬דבק בקריאותיו של סלינק‪ ,‬שהוסיפו להדהד‬
‫כל אותה עת בין קירות התעלה‪ .‬מעט הלאה משם השגחתי בצללית אדם מטפסת‬
‫בסולם שקוּבע אל הקיר‪ .‬מיהרתי בעקבותיה‪ .‬הטיפוס בסולם תבע ממני את‬
‫השימוש בשתי ידיי ואילצני לוותר לשעה קלה על אור המצית‪ .‬כעבור כמה דקות‬
‫מצאתי את עצמי במפלס תת־קרקעי נוסף אך מרווח ומואר בהרבה מקודמו‪ .‬על‬
‫הקרקע הבחנתי בנוגה עמום ומתכתי של פסי רכבת‪ ,‬שקלטו אור חיוור שהסתנן‬
‫אל פנים המנהרה ממקור לא ידוע‪ .‬מעט הלאה ממני ראיתי את סלינק מנופף‬
‫בידיו לעברי‪ .‬גיששתי את דרכי אליו בזהירות‪ ,‬מקפיד שלא למעוד על מכשולים‬
‫סמויים‪ ,‬עוקב בעיניי אחרי שני פסי הפלדה הכסופים‪ ,‬שנמתחו עמוק אל תוך‬
‫קרביה האפלים של המנהרה‪ .‬כשהגעתי עד כדי מרחק נגיעה ממנו‪ ,‬שלח בבת‬
‫אחת את שתי זרועותיו ובלם אותי‪ ,‬שכן מפאת תשישותי כמעט ומעדתי אל תוך‬

                                                    ‫פיר אפל שנפער בקרקע‪.‬‬
                                     ‫"הוא ירד למטה‪ .‬בוא! יש כאן סולם!"‬

                                           ‫"איפה אנחנו?" הצלחתי לפלוט‪.‬‬
                  ‫"במנהרת המטרו‪ ,‬לא רחוק מתחנת ְקרוּאַה רוּז' הנטושה‪"...‬‬
‫בעודו מדבר תחב את מקל ההליכה תחת זרועו‪ ,‬ובלי להשתהות רגע נוסף החל‬
‫משלשל את גופו מטה בסולם שלבים רעוע שחובר לדופן הפיר‪ .‬ניסיתי להניא‬
‫אותו ממעשה הטירוף הזה‪ ,‬אך מילותיי הדהדו בחלל המנהרה ללא מענה‪ .‬לבי‬
‫ניבא לי רעות‪ ,‬אך לא היה בכוחי לסגת‪ .‬הורדתי רגל אחת אל אחד משלבי‬
‫הסולם‪ ,‬לאחר מכן את הרגל השנייה‪ ,‬ובעודי אוחז בחוזקה במעקה התחלתי‬
‫לרדת במתינות במורד הפיר‪ .‬עלטה דחוסה וחונקת סגרה עליי והייתי כסומא; לא‬
‫נותר לי אלא להסתמך על ידיי ועל רגליי שיובילוני בבטחה אל המפלס התחתון‪.‬‬
‫מצבו של הסולם היה בכי רע‪ ,‬שלביו כוסו חלודה והמגע בהם הותיר על כף היד‬
‫משקע גרגירי מתפורר; שלבים אחדים נאנקו תחת רגליי‪ ,‬עד כי חששתי פן יקרסו‬
‫תחת משקל גופי‪ .‬המשכתי אפוא בירידתי המדודה והאיטית‪ ,‬וקריאותיו‬
          ‫המדרבנות של סלינק לא שכנעוני כהוא זה לחרוג מזהירותי המופלגת‪.‬‬
‫בהגיעי לבסוף אל התחתית מצאתי עצמי שקוע עד מעל לקרסוליי במי אפסיים‬
‫עכורים ושמנוניים‪ ,‬שחלחלו אל תוך נעליי והרטיבו כליל את גרביי ואת שיפולי‬
‫מכנסיי‪ .‬סלינק‪ ,‬בתושייתו הרבה‪ ,‬הספיק כבר להתקין למעננו מאור מאולתר‪ .‬הוא‬
‫קרע רצועה מאמרת אפודתו וליפף אותה בחוזקה סביב מקל ההליכה שלו‪ .‬לאחר‬
‫מכן נטל מידי את המצית והבעיר את האריג‪ .‬בן־רגע החלו להבות מלחכות את‬
‫הבד‪ ,‬מפיצות על סביבותינו אור מרצד‪ .‬במשחקי האור והצל יכולתי להבחין כי‬
   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129