Page 150 - tmp
P. 150
人间冷暖 Los Angeles Chinese Writers’ Association 2022
淡淡的亦是浓浓的情谊
■ 王玲
晚饭后,两个小伙儿客人来到我在麻州大学 业余爱好。在郑教授的推荐之下,我拿到中文写作
(UMAS)留学生宿舍的家。其中一个我认识,是 课,成为正式的兼职教师。当我离开麻州时,郑教
当时(1985年)为数不多的中国留学生小苏(苏铁 授给了我强力的推荐信。此是后话。
丁),他的女朋友在亚洲系学比较文学,听过我的 苏铁丁认识我这个在校园里小有名气的陪读夫
课。这里,又不能不插进一个“八分钱的婚姻”的 人不足为奇了。只见小苏指着同来的小伙,“这位
故事。 是哈佛小苏,苏炜,他想给你介绍一份教职。”
我一个普通的语文老师,初来美国的陪读夫 “好哇!”已有二十五年教龄的我心中暗想:小菜
人,读书时学的是俄语,英语不过是胡文仲《跟我 一碟!
学》第一册的水平,怎么会在先生就读的、有名的 苏炜个子不高,声不大,“想聘请中文教师的
麻州大学亚洲系任教? 是哈佛费正清东亚研究所主任傅高义。”“嗡!”
话说85年暑假来美后百无聊赖,于是我诚意去 脑瓜里一声轰鸣。“汉学家!”我脱口而出。
亚洲系听中国文学课。从台湾来的郑教授正在讲张 我知道傅高义还是到美国之后。先是陆续听说
贤亮的短篇小说《灵与肉》,书中写的一切我太熟 日本人买下了这里、买下了那里,接着听说有个叫
悉了。郑教授治学严谨认真,做足了功课,对什么 傅高义的汉学家写了一本书《日本第一》。我原以
反右啦,下放啦,都有所了解,唯独“八分钱的婚 为傅高义是个老中,很佩服有这样的眼光和胆识!
姻”,琢磨不透,也到处查不到解释。课堂之上, 后来才知道傅高义是老美。
他突然转向我:“王老师讲讲,什么是八分钱的婚 大政治家,大作家,大学者,汉学家,请中文
姻?”我缓缓地讲着:“解放以后,我们只出过两 老师???一脑子糊涂。
种面值的邮票,一种4分钱是本市的邮资,一种8分 “教什么?怎么教?什么条件?”苏炜轻声细
钱,是往外省市寄信的邮资。一封贴了8分钱邮票 语地回答:“说标准的普通话;会读会写简化汉
的征婚信,就能娶回一个四川(当然也包括其他地 字;熟练使用汉语拼音;会读会写繁体字;熟练使
区)的新娘,召之即来,来之能婚”。课堂里鸦雀 用注音符号”哈!舍我其谁!繁体字、注音符号都
无声,笼罩着沉重的气氛。 是童子功。应聘!
后来郑教授又讲过《人到中年》《花桥荣记》 我拿到这份教职,傅高义请我吃了一顿中餐。
等文,课堂上不时请我发言,我成为不在编(当然 席间,他告诉我,(他中文很好,只是略带洋腔洋
也不挣钱)的助教,同时也成了郑教授的挚友。我 调)给他介绍了十几位应聘者,而符合这五个条件
喜欢朗诵和演话剧,常在舞台上亮相。写作是我的 的,只我一个。每周两次课,每次两小时,每小时
150 洛城作家 第三十二期