Page 485 - cea5e377cf074960b98d88a2154294d3_1_tmp
P. 485

Lê Đình Cai * CHIẾN TRANH QUỐC CỘNG TẠI VIỆT NAM 1954-1975


               Và những nghi vấn mà ông nêu ra cho đến nay vẫn chưa có lời
           giải đáp thỏa đáng là “Tại sao Hoa Kỳ lại lún sâu vào một vùng
           đất ít tầm quan trọng như vậy, một vùng đất Hoa Kỳ vốn ít có
           quyền lợi trước đây? Hoa Kỳ đã cố gắng làm được gì trong suốt
           gần một phần tư thế kỷ liên can tới nơi đây? Tại sao tốn kém hơn
           140 tỉ Mỹ kim, áp dụng các kỹ thuật hàng đầu, xử dụng cả kho
           vũ khí khổng lồ mà một quốc gia hùng mạnh nhất thế giới lại
           không hoàn thành được mục tiêu và phải thất trận trong cuộc
           chiến, một kinh nghiệm sỉ nhục và đau đớn cho một dân tộc chưa
           một lần chiến bại? Hệ quả đối với sách lược ngoại giao của Hoa
           Kỳ ra làm sao trước một cuộc chiến tranh lâu dài nhất và mang
           tính quyết định nhất này?” (2)
               Trước hết, chúng ta hoàn toàn đồng ý với phát biểu của Tổng
           thống  Ronald  Reagan:  “Đã  đến  lúc  chúng  ta  công  nhận  rằng
           cuộc chiến tranh của chúng ta quả thực là một chính nghĩa cao
           quý”  [It’s  time  we  recognized  that  ours  was  in  truth,  a  noble
           cause] (3)
               Sự dính líu của Hoa Kỳ tại Việt Nam được giải thích một cách
           đầy đủ bằng việc ngăn chặn sự bành trướng của chủ nghĩa cộng
           sản. Cộng sản đang nỗ lực bành trướng ảnh hưởng của  họ trên
           toàn cầu. Chính sách hợp nhất của các đảng cộng sản dưới sự
           lãnh đạo của Stalin được thực hiện vào năm 1924, và chính sách
           này được triển khai ở Đông Dương dưới sự chỉ đạo của Hồ Chí
           Minh, được đào luyện ở  Moscow và trở  thành trợ tá cho  một
           người Nga tên Borodin [tức Mikhail Markovich Grusenberg]. Hồ
           Chí Minh chuyển địa bàn hoạt động về Đông Dương.
               Trong giai đoạn đầu, các lãnh tụ cộng sản Đông Dương xử
           dụng các chiêu bài chống thực dân Pháp của người quốc gia để
           lôi kéo sự ủng hộ của quần chúng. Một khi đạt được thành công
           về quân sự và chính trị, họ áp bức quần chúng sống dưới chế độ
           độc đoán, tàn bạo của họ, theo chỉ thị của Bắc Kinh và Mạc Tư
           Khoa. Nếu kiểm soát được toàn bộ Đông Dương hay bất cứ vùng
           đất quan yếu nào, lực lượng cộng sản chắc chắn không từ bỏ
           chính sách xâm lấn lên các quốc gia tự do khác trong vùng Đông
           Nam  Á  cũng như  vùng  Thái  Bình  Dương.  Ngoại  trưởng  John
           Foster Dulles dưới thời  Tổng thống Eisenhower trong bài diễn

                                         484
   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490