Page 36 - FULL
P. 36
VI. 간 접
3. Câu mệnh lệnh:
V + (으) 라 고 하 다
Đuôi câu mệnh lệnh, đề nghị ((으)세요, (으)십시오, 아/어/ 여 라 ...) biển đổi thành
đuôi câu (으) 라 고 하 다
VD:
- 오 빠 : 창문을 닫 아 ! -> 오 빠 가 창 문 을 닫으라고 해 요
- 린 : 여기에 앉 으 세 요 -> 린 이 나한테 여 기 에 앉으라고 해 요 .
4. Câu cầu khiến, nhờ vả:
V + 아/어/ 여 주 라 고 하 다 - 아/어/여 달 라 고 하 다
- Đuôi câu cầu khiến (주세요, 주십시오...) biển đổi thành đuôi câu 주라고
하 다 /달라고 하 다 . Tuy nhiên trong thực tế, người Hàn dùng 달 라 고 하 다 nhiều hơn.
VD:
- 나 나 : 그 책 을 주 세 요 -> 나 나 씨는 그 책 을 달라고 해 요
- 동 생 : 언 니 돈 을 좀 빌 려 주 세 요 -> 내 동 생 은 나 한 테 돈을좀 빌려
달라고 했 어 요
37