Page 23 - مجلة الملكية الفكرية العدد كامل
P. 23

‫لجنة حماية الملكية الفكرية ‪ -‬المجلس الأعلى للثقافة‬

    ‫وتحقيقـاً لمصالحهـا ‪ ،‬ويعتبـر الملحـق‬      ‫اتحـاد بـرن أن تعلـن عنـد انضمامهـا‬
    ‫جـزءا لا يتجـ أز مـن الاتفاقيـة بـرن‬       ‫إلـى اتفاقيـة بـرن أنهـا تنـوي تطبيـق‬
                                               ‫الاسـتثناء المتعلـق بالترجمـة‪ .‬ومـن‬
               ‫(وثيقـة باريـس‪.)1971‬‬            ‫ثـم يحـق لتلـك الـدول أن تنـص فـي‬
                                               ‫تشـريعاتها الوطنيـة علـى انقضـاء الحـق‬
    ‫‪ .14‬وقـد وضـع الملحـق فـي المـادة‬          ‫فـي الترجمـة إذا لـم يقـم المؤلـف بترجمـة‬
    ‫الثانيـة قيـوداً علـى حـق الترجمـة‪ ،‬إذ‬     ‫مصنفـه خـال عشـر سـنوات مـن تاريـخ‬
    ‫أتـاح إمكانيـة أن تمنـح الـدول الناميـة‬
    ‫ت ارخيـص إجباريـة غيـر حصريـة فيمـا‬                       ‫أول نشـر للمصنـف‪.‬‬
    ‫يتعلـق بترجمـة المصنفـات لأغـ ارض‬
    ‫التعليـم والبحـوث‪ ،‬كمـا تضمـن فـي‬          ‫‪ .12‬وقـد أبـدت بعـض الـدول المتقدمـة‬
    ‫المـادة الثالثـة قيـوداً علـى حـق النسـخ‬   ‫الأعضـاء فـي اتحـاد بـرن تحفظهـا‬
    ‫فأتـاح لتلـك الـدول منـح ت ارخيـص‬          ‫تطبيقـاً لحكـم المـادة ‪ 30‬مـن اتفاقيـة‬
    ‫إجبارية غير حصرية لنسخ المصنفات‬            ‫بـرن (وثيقـة باريـس ‪ )1971‬لتسـتفيد‬
    ‫للأغـ ارض التعليميـة و البحثيـة ‪ .‬غيـر‬     ‫مـن تقصيـر مـدة حـق الترجمـة إلـى‬
    ‫أن الملحـق وضـع شـروطاً متعـددة‬
    ‫وإجـ ارءات طويلـة ومعقـدة لمنـح‬                ‫‪ 10‬سـنوات مـن بينهـا اليابـان‪.2‬‬
    ‫الت ارخيـص الإجباريـة‪ ،‬وأوجـب أن‬
    ‫يكـون منحهـا مقابـل تعويـض عـادل‪.‬‬                 ‫ملحق برن والدول النامية ‪:‬‬

    ‫‪.15‬وقـد أتـاح ملحـق بـرن لأي دولـة‬         ‫‪ .13‬كمـا تضمـن تعديـل اتفاقيـة‬
    ‫ناميـة عضـو فـي اتحـاد باريـس الآتـي‪:‬‬      ‫بـرن بموجـب وثيقـة باريـس ‪1971‬‬
                                               ‫إضافـة ملحـق للاتفاقيـة م ارعـاة‬
    ‫أولاً‪ :‬أن تعلـن أنهـا ستسـتعمل الحـق‬       ‫لأوضـاع الـدول الناميـة الاقتصاديـة‬
    ‫فـي تقييـد الترجمـة عـن طريـق منـح‬         ‫وحاجتهـا الاجتماعيـة والثقافيـة‬
    ‫ت ارخيـص إجباريـة طبقـاً للمـادة الثانيـة‬
    ‫مـن الملحـق‪ ،‬أو ستسـتعمل الحـق فـي‬         ‫‪ 2‬فـي ‪ 20‬ينايـر ‪ 1975‬أودعـت اليابـان وثيقـة‬
    ‫تقييـد حـق النسـخ عـن طريـق منـح‬
                                               ‫انضمامهـا لاتفاقيـة بـرن (تعديـل باريـس ‪)1971‬‬
                                               ‫لـدى مديـر عـام الويبـو وأعلنـت عنـد انضمامهـا‬
                                               ‫تطبيقـاً لنـص المـادة ‪( )2( 30‬أ) مـن الاتفاقيـة‬
                                               ‫فإنهـا تنـوي الاحتفـاظ بميـزة التحفـظ الـذي سـبق أن‬

                                                      ‫أبدتـه فـي السـابق فيمـا يتعلـق بالترجمـة‪.‬‬
                                               ‫‪(Berne Notification N. 68, Ratification‬‬
                                               ‫)‪by Japan of the Paris Act‬‬

‫‪23‬‬
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28