Page 284 - На колени не встану
P. 284
Члены Президиума ЦКК продолжали сурово допра¬
шивать Замятину-Черных, пытаясь выявить весь круг
причастных к «Союзу» лиц, Клавдия Андреевна отвеча¬
ла, что знает «только Галкина и Рютина, потому что
работала (с ними) в райкоме...» и еще Иванова. Много
лет спустя, добиваясь партийной реабилитации, Клавдия
Андреевна уточнит: «Материал (черновики брошюры
Рютина.— А. Б,) мне первый раз передал муж, а затем по
частям приносил и забирал Иванов, имени его я не
помню. Материал был написан подчерком (так в ориги¬
нале.— А. Б.) Рютина. Печатала я его на работе, до
начала и после работы, т. к. у меня своей машинки нс
было. Печатала на машинке «Ундервуд» 4.
Запомним важное свидетельство Замятиной-Черных:
страницы памфлета, которые приносил для перепечатки
Иванов, были писаны рукой Рютина. Эту руку, этот
характерный «подчерк» она знала превосходно, его запо¬
мнит каждый, взглянув на любую рукописную страницу
Рютина. А Замятина-Чсриых имела дело с его бумагами
более двух лет, печатая сама в Краснопресненском РК
ВКП(б) или сверяя машинописные тексты важных бумаг
и документов с рукописными оригиналами Мартемьяна
Никитича.
Так и этот реальный источник сведений свидетель¬
ствует однозначно: текст книги «Сталин и кризис проле¬
тарской диктатуры» написан Мартемьяном Рютиным.
В противном случае надо было бы предположить, что
одаренный литератор, «неистовый Мартемьян», покорно
писал под чью-то диктовку, выступал в роли писца, пере¬
писчика чьих-то текстов. Но чьих? Никто не назовет
в окружении Рю тина человека, способного написать этот
текст, такого человека не было. А знакомство с письмами
Рютина, с его мыслями и воззрениями (затрагивающими
темы европейского фашизма, государственного устрой¬
ства, марксистско-ленинской теории, положения совре¬
менной деревни, философии, публицистики и т. д.) откры¬
вают их абсолютную родственность брошюре 1932 г.,
родственность стиля и даже темперамента.
В конце июля или в августе 1932 г. М. С. Иванов унес
от Замятиной-Черных писаные, как правило, пером «рон¬
до», с чередованием- тонких и жирных линий, заключи¬
тельные, торопливые страницы «платформы».
Перепечатка была окончена, родилось семь машино¬
писных экземпляров киш и.
Какова их судьба? «Поплыли» ли они, действительно.
2п6