Page 152 - 2025南投藝事南投學論文集
P. 152
在繪本的製作過程中,本計畫先以「故事」作為敘事鋪陳,再進入圖像化
創作。由於繪本尚在製作階段,文本原型先透過田野調查的口述訪談與在地記
憶蒐集完成,再將其轉化為六頁的前導故事稿件。這樣的做法有兩層意涵:
口述轉譯:在居民回憶裡,雙冬的聚落生活包含了香蕉園、檳榔園、雜貨店
烏溪、九九峰與鱸鰻潭場景。這些零碎記憶經過轉寫後,保留地方詞彙與生活
充其需與草根節點共構方能維持創新。
口語。
故事雛形:先行完成的前六頁故事稿,並非最終定稿,而是一種「試讀文
本」,目的在於測試語言層次、敘事節奏與在地接受度,待後續插圖創作與圖
文編輯完成後再進行微調。
伍、討論與建議
伍 、 討 論 與 建 議
論
.
5 5.1 討論
討
1
素
材
地
方
教
化
文
育
度
深
的
術
藝
的
轉
進
促
化
(一)地方素材的藝術轉化促進文化教育的深度
地方素材的融入能有效提升藝術教育的文化深度,但需加強文化背景的教學與
引導。
文
功
性
美
點
館
術
的
方
化
地
(二)地方性美術館的文化節點功能
節
能
地方性美術館在文化保存與創新中扮演重要角色,但需推動跨域協作與資源整
合。
的
間
創
新
動
存
化
平
衡
保
文
態
與
(三)文化保存與創新間的動態平衡
地方素材的藝術轉化展示了文化保存與創新的平衡,但需避免創新過程中文化
意涵的流失。
(四)文化節點網絡的互補性
性
補
點
網
絡
文
化
節
的
互
雙場域形成「柔性孵化/硬性正當化」配置。草根空間允許失敗循環,降低創
作焦慮;美術館提供專業語境。此互補減少地方素材轉譯時間差,使符號累積
更具連續性。對照劉美芳(2022)對地方性美術館教育功能的論述,本研究補
本研究顯示,將地方素材嵌入藝術教育確實加深了課程的文化層次:學生
不再僅以技法操作或形式模仿為主,而是逐步學會將自然景觀、生活器物與地
方故事轉譯為可再詮釋的符號,文化感知與敘事厚度同步提升。然而,若缺乏
持續的歷史脈絡、社會關係與生態背景補敘,部分學習歷程仍易停留在外觀擷
取與風格化表層,凸顯必須以循序遞進的文化框架教學來支撐深描。地方性美
術館在此過程中展現其文化節點功能:一方面透過策展語言、展示規則與教育
文本使草根創作獲得象徵合法化與公共可讀性;另一方面也需避免成為單向
「奉獻」機制,而應主動建構與草根空間、學校與社群組織的協作結構,使資
源、知識與文本生產呈現循環流動。文化保存與創新之間的張力在地方素材的
150

