Page 158 - Ming_China_Courts_and_Contacts_1400_1450 Craig lunas
P. 158

(ghanta) essential ritual implements of Vajrayana and
                                                                  ,
                                                            attributes of a number of Tantric deities.  Śākya Yeshé’s
                                                                                            44
                                                            halo is rendered with a single fine gold line like the haloes of
                                                            the deities in the upper corners of the composition, the blue
                                                            figure of the primordial Buddha Vajradhāra on the left and
                                                            White Tārā, the female Buddha of longevity, on the right.
                                                            His lotus seat with inverted petals rests on a Mount Sumeru
                                                            pedestal decorated with jewels, scrolling designs and
                                                            upturned corners. Most spectacularly, he occupies a
                                                            fantastic decorative niche, or ‘arch of glory’, composed of the
                                                            ‘six ornaments’, white elephants, blue lions, winged rams,
                                                            lotus-bearing devas, crocodilian Makaras, Nāgas or serpent
                                                            deities and a crowning winged Garuda. The scrolling
                                                            designs and arch of glory were Nepalese-inspired elements of
                                                            Tibetan art echoed in temples of the Ming capitals and other
                                                                                                        45
                                                            parts of China where Tibetan Buddhism was practised.
                                                            The interplay between Chinese and Tibetan elements in the
                                                            embroidered portrait continues in the bilingual inscriptions
                                                            that proclaim Śākya Yeshé’s temporal and eternal identities
                                                            by giving the key parts of his imperially bestowed title:
                                                            Supremely Good (Zhishan 至善) Dharma King of Great
                                                            Compassion and Universally Penetrating Buddha. Thus
                                                            enshrined, accompanied, haloed, liturgically equipped and
                                                            labelled, Śākya Yeshé is presented as a Buddha and
          Plate 16.8 Vajrabhairava, Ming dynasty, c. 1434 (Xuande reign).  implicitly the emperor’s guru, in accordance with the
          Thangka, silk embroidery, image height 79cm, width 62cm. Potala   Tibetan practice of worshiping one’s guru as a fully
          Palace, Lhasa                                     enlightened Buddha.  Finally, the icon is bordered by
                                                                             46
                                                            mantras written in gold Läntsa script, a decorative form of
          awarded by the Ming court, Consecration Preceptor of State   Sanskrit used in Tibet for such sacred texts.
          Amogha (Ch. Guanding Guoshi Amuge 灌頂國師阿木葛)           Śākya Yeshé appears as a small secondary figure in a
          and Preceptor of State Sonam Sherab (Ch. Guoshi Suonan   number of textile thangkas of meditational deities. One of
          Xirao 國師索南喜饒), as responsible for the thangka’s   these, an embroidered Vajrabhairava thangka (Pl. 16.8) in
          manufacture. Xiong proposes that this took place between   the Potala Palace, is comparable to the embroidered portrait
          1434 and 1443 in an imperial weaving workshop in Jiangnan,   in size (79 x 62cm) and composition, and it shares motifs such
          the region south of the lower Yangtze River.  Until the late   as the red-topped lotus seat with a single layer of inverted
                                             41
          20th century, it was kept at Sera Monastery in Lhasa, which   petals, Mount Sumeru pedestal with upturned corners,
          was founded by Śākya Yeshé in 1418 and is recognised as one   decorative niche topped by Makaras and a Garuda, and
          of the three great Gelug monasteries.             auspicious coloured clouds. Also like the portrait, this
                                       42
            Both portraits of Śākya Yeshé mix Chinese and Tibetan   Vajrabhairava thangka is framed by a Läntsa-script border.
                                                                                                          47
          elements, but the latter dominate the embroidered image,   There are, of course, significant iconographic variations,
          the smaller of the two works (76 x 65cm) (see Pl. 16.2). From   from the shapes of the clouds to the use of lotus columns to
          the Chinese tradition come the auspiciously coloured ruyi   support the Makaras of the ornate niche. Nevertheless, the
          clouds and the degree of individualisation in the master’s   visual formula suggests that both works came from a series
          face. He is portrayed as a jowly, ageing man with puffy eyes   or set of images, albeit not from the same one.
          and furrowed brow. He wears Tibetan garments, a sleeveless   The larger (109 x 64cm), more impressive kesi portrait of
          upper garment and a lower robe, under an opulent red-and-  Śākya Yeshé (see Pl. 16.3) shares a number of features with
          gold kāṣāya with floral borders. Like a Buddha, he sits in vajra   the embroidered image, including attention to the
          (cross-legged) posture, facing forward, and makes the   individuality of the master’s face. He appears thinner and
          dharmachakra mudra (Dharma wheel or teaching hand   older in the kesi but again has a deeply lined face, sagging
          gesture). An ornate Vajrasattva headdress signifies his   jaws and accentuated eye sockets. Presumably the artists
          perfection of yogic meditation and complete       worked from a painting that provided a fairly detailed report
          enlightenment.  His corporeality notwithstanding, the   on his physiognomy in the manner of the portrait of Daoyan.
                      43
          master inhabits an otherworldly realm of brilliant colours   Śākya Yeshé’s Buddhahood is also signified in many of the
          and strong colour contrasts, geometric order and fantastic   same ways in the kesi as in the embroidery: he again has a
          creatures on a flat black ground. He is visually integrated   halo, sits in a fully frontal vajra posture, makes the teaching
          into this divine world by the whiteness of his flesh, the   mudra, and holds the stems of lotus flowers, one supporting a
          triangular form of his posture, the flat geometric patterns of   vajra sceptre and the other a vajra bell. His lotus-flower seat,
          his kāṣāya uninterrupted by folds, and the fabulous red and   however, is very discreetly placed under the step below his
          golden lotus flowers he holds by their stems. The flowers   throne, perhaps due to its visual incongruity with the rest of
          magically support a golden vajra sceptre and vajra bell   the physical environment, and rather than being enshrined



          148 | Ming China: Courts and Contacts 1400–1450
   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163