Page 238 - Bonhams, Roger Keverne Moving on Part 1 May 11, 2021 London
P. 238

375
                                                             A CARVED BAMBOO ‘LIU QING’ BRUSHPOT
                                                             Signed Zhang Wenyou, Late Qing Dynasty/Republic Period
                                                             The cylindrical vessel finely carved in liuqing using the skin with a
                                                             solitary sage making his way through a mountainous landscape
                                                             towards a hut, the reverse inscribed qingquan liuxiang, ‘fragrance
                                                             flows from pure streams’, and with the signature Zhang Wenyou.
                                                             14.5cm (5 3/4in) high.
                                                             £1,200 - 1,500
                                                             CNY11,000 - 14,000

                                                             Please note this Lot is to be sold at No Reserve. 本拍品不設底價

                                                             清晚期/民國 竹刻留青「清泉流香」筆筒
                                                             「張文右」刻款

                                                             Zhang Wenyou was from Jiangsu Province, active in the early 20th
                                                             century. He was the winner of three awards in the Craft Contest held
                                                             during the reign of Xuantong (1909-1911). See Ip Yee and L.C.S.Tam,
                                                             Chinese Bamboo Carving, vol.2, Hong Kong, 1982, p.42, no.14.

                                                             376
         375                                                 A CARVED BAMBOO WRIST REST
                                                             19th century
                                                             Carved to enhance the natural features of the bamboo, inscribed in
                                                             running cursive calligraphy with a poem by Tang Yin, the bamboo of
                                                             chocolate-brown patina.
                                                             24cm (9 1/2in) long.
                                                             £600 - 800
                                                             CNY5,400 - 7,200

                                                             Please note this Lot is to be sold at No Reserve. 本拍品不設底價

                                                             十九世紀 竹製詩文臂擱

                                                             The poetic inscription was originally written by the Ming dynasty artist
                                                             and poet Tang Yin (1470-1524) and reads:

                                                             翁乎家在水雲居,不弄綸竿便讀書。 四海五湖風月好,清高誰是笠蓑
                                                             漁。 吴郡唐寅。

                                                             Which may be translated as: ‘That old man! he lives by the sea and
                                                             clouds, when not fishing, he reads. Within the four seas and five lakes
                                      376                    the wind and moon is beautiful. Pure and high, who is that fisherman in
                                                             the straw hat and cape? Tang Yin of Wu county’

                                                             377
                                                             TWO CARVED BAMBOO-ROOT FIGURES OF IMMORTALS
                                                             18th century
                                                             One carved as a jovial bearded figure seated on rockwork, grasping
                                                             three fruiting peach stems in his left hand, the loose robes falling
                                                             open to reveal a large belly, a crouching boy in attendance at his side.
                                                             14.5cm (5 3/4in) high; and the other carved as a Immortal seated on
                                                             rockwork, holding a fruiting lingzhi branch, the loose robes falling open
                                                             to reveal a large belly, 15cm (6in) long. (2).
                          377                                £1,200 - 1,500
                                                             CNY11,000 - 14,000
                                                             Please note this Lot is to be sold at No Reserve. 本拍品不設底價

                                                             十八世紀 竹根雕仙人像 一組兩件

                                                             The immortal holding the peaches could be Dongfang shuo, who
                                                             according to folklore stole and ate a peach of immortality, living until he
                                                             was 18,000 years old. See a related seated figure of Dongfang shuo,
                                                             Kangxi, illustrated by S.Kwan, Ming and Qing Bamboo, Hong Kong,
                                                             2000, pp.278-279, no.66

                                                  For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
           236  |  BONHAMS                        please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243