Page 61 - Bible
P. 61
Волшебница. Всю твою работу сделают, как и положено,
мыши, гномы и другие личности из моего персонала. Карета, ку-
чер, лошади это пустячное дело. Превратить твои лохмотья в пла-
тье принцессы тоже для меня не проблема. Я профессионал!
Зол у шка. О, благодарю вас!… Скажите, добрая волшебница,
вы все умеете делать?
Волшебница. Я умею многое…
Зол у шка. Вы могли бы злых сделать добрыми, бедных бога-
тыми, а больных здоровыми?
Волшебница. Нет, этого я не умею. И никто не умеет, ни
один волшебник.
Зол у шка. И как же быть?
Волшебница. Милая девочка, мы не решим этих проблем.
Эти проблемы совсем из другой сказки.
Зол у шка. Но и в нашей сказке есть злые и бедные!
Волшебница. Девочка, ты меня утомила. Злой сам должен
делать себя добрым, а бедный должен вкалывать, как я, и тогда
он не будет бедным! И давай не будем терять времени. Бал в пол-
ном разгаре!
Зол у шка. Надо что-то с собой взять? Торт, шампанское…
Неудобно идти с пустыми руками…
Волшебница. Ты с ума сошла! Какой торт?! Какое шам-
панское?! Ты едешь во дворец! Где моя палочка? Где моя волшеб-
ная палочка? В сумке… Чего только у меня нет в этой сумке…
(высыпает все на пол.) Ах, вот она… Надо умыться… Совсем не-
много косметики… Все остальное предоставь мне… Пошли бы-
стро в твою комнату. Оттуда ты выйдешь настоящей принцессой!
(Уходят.)
59