Page 84 - Bible
P. 84
Принцесса. А я хочу! Мы с Баронессой будем учить ино-
странные языки!
Баронесса. Зачем? Я и так вс¸ знаю!
Уч итель. Неужели вы вс¸ знаете, сударыня? Как интересно!
Ну, например, как вы скажите по-английски, предлагая своему
мужу чашечку кофе?
Баронесса. По-английски это будет звучать грубо, а на на-
шем языке это будет так: «Какой кофе? Какой кофе?!» Скажу
я ему: «У тебя повышенное давление, тахикардия, холестерин
и сосуды, как забитые канализационные трубы!»
Уч итель. А как это будет звучать по-немецки?
Баронесса. Формахт де мойл!
Уч итель. Я не понял! Это разве по-немецки? Я не знаю это-
го языка!
Баронесса. Это международный язык! Я его тоже знаю! Во-
обще, я говорю на всех языках сразу!
Уч итель. Как интересно! Сударыня, я знаю немецкий,
французский, английский, китайский, но этого языка я не знаю!
Пожалуйста, скажите что-нибудь ещ¸, умоляю вас!
Баронесса. Ну… Азохен вей… Киш мир…
Королева. Хватит иностранных языков! Я устала!
Уч итель. Как? А плюсквамперфект? А сильные глаголы?
Королева. Ваш плюсквамперфект подождет! Я хочу танцевать!
Принцесса. Я тоже!
Уч итель. А как же быть с переводом немецкой сказки на
китайский?
Баронесса. Не огорчайтесь, сударь! Я вас научу таким тан-
цам, что все ваши «партиципы цвай» вылетят из вашей головы…
Ваша голова пойдет кругом… И вы запоете на всех ваших языках,
включая мой международный: «Я танцевать хочу, я танцевать
хочу до самого утра, как будто два крыла природа мне дала…»
Король. Ах, Баронесса! Вы зажигательная женщина!
Королева. Хватит! Я хочу танцевать!
Баронесса. Я приглашаю вас на танец, сударь.
Уч итель. Как интересно! Как интересно! Я бывал в Англии,
во Франции, в Японии, в Америке, но нигде не видел такой вос-
82